Cómo convertir videos largos en éxitos virales para redes sociales con reap

Hoy en día, el contenido en video se ha convertido en una de las herramientas más potentes para captar la atención en las redes sociales. Plataformas como TikTok, Instagram Reels y YouTube Shorts han cambiado la forma en que consumimos información y entretenimiento, haciendo imprescindible la capacidad de adaptar contenido extenso a formatos breves y atractivos. Aquí es donde reap, una herramienta de inteligencia artificial diseñada específicamente para los creadores de contenido, juega un papel fundamental.

Continúa leyendo «Cómo convertir videos largos en éxitos virales para redes sociales con reap»

Cómo extraer el texto de un vídeo en formato de subtítulos SRT

Extraer el texto de un video en formato de subtítulos SRT es una habilidad esencial tanto para creadores de contenido como para espectadores. ¿Por qué alguien querría hacer esto? Las razones son múltiples y de gran relevancia: desde mejorar la accesibilidad para personas con discapacidad auditiva, hasta facilitar el aprendizaje de idiomas y mejorar la experiencia de visualización en entornos ruidosos o silenciosos, o facilitar la traducción en otros idiomas, por ejemplo.

Por otro lado, los subtítulos SRT ofrecen la posibilidad de analizar y archivar el contenido verbal de un vídeo de forma escrita, abriendo un abanico de posibilidades en términos de SEO y alcance global.
Continúa leyendo «Cómo extraer el texto de un vídeo en formato de subtítulos SRT»

Maestra: Transformando la Transcripción y el Texto a Voz con Innovación Tecnológica

En un mundo digital donde los contenidos audiovisuales tienen un papel fundamental, la accesibilidad se vuelve un factor clave. Maestra, una empresa emergente fundada por antiguos alumnos de la Universidad Binghamton, ha logrado destacarse en este ámbito. Con su plataforma de transcripción en línea, ofrecen servicios de conversión de voz a texto, texto a voz y subtítulos en varios idiomas. Conozcamos cómo esta idea, que comenzó como un proyecto durante un hackathon, se ha convertido en una solución innovadora y exitosa. Continúa leyendo «Maestra: Transformando la Transcripción y el Texto a Voz con Innovación Tecnológica»

Llegan nuevas posibilidades con las encuestas y los subtítulos a WhatsApp

WhatsApp, la popular plataforma de mensajería, propiedad de Meta Platforms, ha comenzado el despliegue de una serie de novedades al objeto de que puedan estar al alcance de todos los usuarios de la plataforma a nivel global a lo largo de las próximas semanas.

Por un lado está actualizando la función de encuestas incorporando tres interesantes novedades, y por otro está ampliando el número de posibilidades con los subtítulos a la hora de reenviar medios y compartir documentos en las conversaciones de chat.
Continúa leyendo «Llegan nuevas posibilidades con las encuestas y los subtítulos a WhatsApp»

Transcribe, traduce y edita videos de YouTube

En Youtube podemos encontrar cursos enteros de una infinidad de temas, análisis de gadgets, trucos para ser más productivo en el trabajo, técnicas de relajación, música, charlas… es una enorme cantidad de información usada por millones de personas en todo el mundo para, en muchas ocasiones, cambiar su vida.

Así lo hicieron los que aprendieron a programar desde su casa, o los que aprendieron idiomas nuevos, o los que encontraron una forma de ganarse la vida invirtiendo en acciones. Continúa leyendo «Transcribe, traduce y edita videos de YouTube»

Los subtítulos y subtítulos traducidos en Google Meet ahora cuentan con soporte para más idiomas

Google Meet, la plataforma de Google enfocada en la celebración de reuniones virtuales, acaba de mejorar sus funciones de subtítulos traducidos en tiempo real, y también de subtítulos estándar, en la búsqueda de que un mayor número de personas puedan atender y comprender lo que se comentan en las reuniones programadas en las que participen, tanto si se utiliza el mismo idioma como si se utiliza idiomas distintos al propio.

En lo que respecta a los subtítulos traducidos en tiempo real, ideado para reducir las barreras idiomáticas, esta función llegó en el mes de septiembre del pasado año en fase beta, y a principios de este año tuvo su lanzamiento oficial para todos los usuarios, aunque inicialmente tan sólo admitió traducciones del inglés a francés, alemán, portugués y español, pero no a la inversa.
Continúa leyendo «Los subtítulos y subtítulos traducidos en Google Meet ahora cuentan con soporte para más idiomas»

Windows 11 estrena función que genera subtítulos en directo

Muchas son las personas que presentan dificultad para encontrar los subtítulos de una película o el capítulo de una serie en internet.

Pensando en esto, Windows 11 ha decidido incorporar Subtítulos en Directo, una función que activa el subtitulado automático de archivos de audio y video al ser estos reproducidos en el sistema.

Continúa leyendo «Windows 11 estrena función que genera subtítulos en directo»

Zoom incluirá transcripción gratuita, subtítulos automáticos durante las charlas

Usando Inteligencia ARtificial y reconocimiento de audio, Zoom es capaz de transcribir lo que decimos y transformarlo en texto durante una videoconferencia, algo que hasta ahora solo está disponible en la versión de pago.

Eso cambiará este año, ya que Zoom ha anunciado que pretende incluir la opción de transcripción para todos a partir de otoño. Continúa leyendo «Zoom incluirá transcripción gratuita, subtítulos automáticos durante las charlas»

AutoSubtitle, herramienta automática y gratuita para subtitular vídeos

En la web los vídeos son un formato omnipresente. Están en las redes sociales, en portales informativos y, naturalmente, en plataformas totalmente consagradas a este tipo de formato, como YouTube.

Además de la clásica función de accesibilidad que cumplen las transcripciones en los vídeos, dada la predominancia de los soportes móviles para el consumo de contenidos digitales, que usualmente se reproducen en silencio, la adición de subtítulos puede ser un aporte para esos y otros contextos.

Continúa leyendo «AutoSubtitle, herramienta automática y gratuita para subtitular vídeos»

Cómo aprender idiomas con subtítulos de Youtube

Si veis vídeos de Youtube constantemente, hay algo que podréis hacer para mejorar vuestras habilidades con otro idioma al mismo tiempo, usar herramientas de aprendizaje de idiomas aprovechando los subtítulos de los vídeos.

Actualmente existen varios recursos que ayudan con ese tema, y aquí os dejamos con los más relevantes: Continúa leyendo «Cómo aprender idiomas con subtítulos de Youtube»