Maestra: Transformando la Transcripción y el Texto a Voz con Innovación Tecnológica

Publicado el

maestra

En un mundo digital donde los contenidos audiovisuales tienen un papel fundamental, la accesibilidad se vuelve un factor clave. Maestra, una empresa emergente fundada por antiguos alumnos de la Universidad Binghamton, ha logrado destacarse en este ámbito. Con su plataforma de transcripción en línea, ofrecen servicios de conversión de voz a texto, texto a voz y subtítulos en varios idiomas. Conozcamos cómo esta idea, que comenzó como un proyecto durante un hackathon, se ha convertido en una solución innovadora y exitosa.

Una Idea que Gana Vida

Durante el hackathon de 2018 organizado por el grupo estudiantil HackBU, Berkay Atatop, Ali San Kaya, Kerem Tuncer y Akiva Hillel Aranoff se conocieron como estudiantes en la Universidad Técnica de Estambul y el Departamento de Ciencias de la Computación de la Universidad Binghamton. Su objetivo era encontrar una manera de hacer que el contenido de las redes sociales, como los videos en Facebook y YouTube, fuera accesible para una audiencia más amplia. Así surgió la idea de agregar subtítulos y locuciones en diferentes idiomas para mejorar el compromiso de los espectadores.

De Hackathon a Empresa Emergente

El proyecto de Atatop ganó un premio en el hackathon de 24 horas, pero el equipo sabía que había un potencial aún mayor. Decidieron desarrollar el software y ampliar sus funciones. Invitaron a Tuncer a unirse al equipo de programación y sumaron a Akiva Aranoff, especializado en finanzas, para fortalecer el aspecto empresarial de la compañía en ciernes.

La Era de Maestra

Después de graduarse, los cuatro fundadores se trasladaron a la ciudad de Nueva York y dedicaron 18 meses a trabajar intensamente en el desarrollo de Maestra. Durante este tiempo, alquilaron un espacio en East Harlem y perfeccionaron su software. Inspirados por la serie de Amazon Prime «Mozart in the Jungle», eligieron el nombre «Maestra» para su proyecto, haciendo referencia a una directora de orquesta y también al significado de «maestra» en español.

Innovación Tecnológica al Servicio de la Accesibilidad

Maestra ha logrado destacarse en el mercado gracias a sus características únicas. Su plataforma ofrece servicios de transcripción de voz a texto y subtítulos en aproximadamente 70 idiomas. Sin embargo, lo que realmente la distingue es su capacidad de convertir texto a voz en alrededor de 35 idiomas. Además, su sencillo editor de texto facilita los cambios y ediciones. La interfaz limpia y amigable de Maestra ha sido clave para atraer a usuarios no técnicos, quienes valoran su facilidad de uso.

Adaptándose a los Desafíos

A principios de 2020, Maestra trasladó sus oficinas a Brooklyn, pero poco después se vieron afectados por la pandemia de COVID-19. A pesar de los desafíos, los fundadores se centraron en expandir las características del software y su base de clientes. Introdujeron Maestra Teams, una herramienta que facilita la edición y colaboración en proyectos. Aprovechando el aumento en el consumo de contenido digital durante la pandemia, Maestra ha encontrado oportunidades en sectores como la educación, donde profesores y estudiantes utilizan sus servicios para transcribir videos o entrevistas.

La historia de Maestra es un ejemplo de cómo una idea innovadora y la determinación pueden convertirse en un negocio exitoso. La combinación de transcripción de voz a texto y texto a voz ha abierto nuevas posibilidades en términos de accesibilidad y reducción de costos. Maestra ha demostrado que la tecnología puede desempeñar un papel clave en la mejora de la experiencia del usuario y la democratización de los contenidos.

Tenéis más información en maestra.ai