
Los avances en el sector de viajes y la atención al cliente relacionados con todo lo que tenga que ver con las traducciones y las comunicaciones son cada vez más rápidos. Además del hecho de que podemos viajar a casi cualquier parte del mundo desde el PC y con un par de clicks, cuando se trata de contactar con servicios y compañías de otros países el salto de barreras culturales es cada vez más fácil gracias a los potentes traductores de los que disponemos.
A pesar de todo esto sigue siendo un problema que muchos centros de atención al cliente de compañías con las que queremos contactar no hablan nuestro idioma, y por lo tanto se interpone una gran barrera entre la compañía en cuestión y su posible enfoque global. Algunas sí localizan su contenido y cuentan con grandes equipos de traducción y QA, pero otras no se sienten inclinadas hacia esta opción, quedándose relegadas a un nivel más local.
Justo para solucionar este problema, leemos en TC que Unbabel ha creado una nueva herramienta de traducción online, orientada a que sea mucho más fácil y asequible el hecho de traducir y localizar todo el contenido online de la empresa, desde la web principal hasta las FAQs y los e-mails de clientes. Las traducciones serán automáticas y también funcionarán a través de una edición realizada mediante crowdsourcing -se cuenta actualmente con un equipo de 3,100 editores y traductores-, y podrá utilizarse el servicio de Unbabel contratándolo directamente o a través del uso e integración de su API.
Teniendo en claro que la traducción humana todavía está al frente del sector pese a toda la tecnología desarrollada en el área, podéis leer más sobre las opciones y precios que ofrece Unbabel en su web oficial.









Twitter nos permite conocer todos los acontecimientos que se producen en el mundo casi de forma inmediata, así como opiniones y comentarios sobre los temas que más se destaquen en cada momento, entre otras cuestiones. Queda claro que el idioma es una barrera para entender todos los tweets que se produzcan en aquellos idiomas que no conozcamos, pero parece que a esta barrera le va a poner una solución.
