Skritter – Aprendiendo a escribir en chino y japonés

Hace más de un año que os hablé de Skritter, una aplicación de dibujo hecha para que sus usuarios practiquen y aprendan a dibujar sí­mbolos chinos y japoneses.

Hoy me avisan sobre el lanzamiento de una nueva versión, con muchas más funciones y con posibilidad de practicar, de forma gratuita en www.skritter.com/scratchpad.

Para practicar tendréis que escribir el sí­mbolo que representa la frase lateral, con posibilidad de escuchar su pronunciación y de guardar las listas para continuar usándolas en el futuro.

Una excelente herramienta que podéis usar con cualquiera de las aplicaciones que ya he comentado para aprender chino.

tatoeba – Ejemplos de frases traducidas y con audio

Tatoeba es una web en la que podemos ver la traducción de frases de varios idiomas con opción de escucharlas por un nativo.

Cualquier usuario puede corregir alguna traducción que no esté del todo correcta y ayudar a ampliar la base de datos subiendo un archivo de audio con la pronunciación adecuada de la oración, lo que transforma a Tatoeba en un excelente proyecto colaborativo que puede tener mucho éxito si los usuarios trabajan de la misma forma que lo hicieron en su momento con la Wikipedia.

Podemos buscar frases que contengan palabras especí­ficas, haciendo de esta web un buen recurso para uso académico donde podamos mostrar los contextos en los que se usan diferentes vocablos.

inogolo – Pronunciación correcta en inglés de personas, lugares y cosas

Si hace unos dí­as os hablé de beedictionary como una buena opción para aprender a pronunciar palabras en inglés, hoy os muestro otra alternativa que incluye guí­as y formas de pronunciar nombres propios.

Inogolo no tiene un aspecto muy moderno ni profesional, pero cuenta con miles de visitas diarias consultando el directorio de guí­as clasificadas para aprender a pronunciar ciudades, comidas, artistas y demás nombres comunes y propios del idioma.

Un buen recurso para no llamar demasiado la atención en nuestros viajes.

Sonowebs – Plugin para que tus lectores escuchen tu blog

sonowebsonowebs.com ofrece la posibilidad de añadir un reproductor de audio en cada uno de los posts de nuestro blog para permitir a los lectores escuchar el contenido del mismo.

Aunque la voz suena algo artificial, la pronunciación del español es correcta, ya que Sonoweb es un proyecto desarrollado en nuestro idioma.

Para el caso de wordpress podemos instalar una extensión y personalizar las variables del audio para seleccionar las voces y el aspecto del reproductor, siendo también compatible con blogger.

En caso de desear obtener el audio de cualquier texto solamente tenéis que acceder a https://www.sonowebs.com/upload.php, escribir y generar automáticamente el mp3 con la narración deseada.

Forvo, un año después

forvoUn año después del lanzamiento de Forvo como una excelente guí­a de pronunciación, Israel, su fundador, me cuenta algunos interesantes datos del estado del proyecto.

Forvo es ya la guí­a de pronunciaciones más grande del mundo, por número total de pronunciaciones y por número de idiomas. Más que wikipedia/wikimedia, más que diccionarios que como Merriam Webster, o por lo menos más cualquiera que nosotros conozcamos. Y sobre todo mucho más variada, con pronunciaciones en más de 130 diferentes idiomas. Para que la guí­a tenga una calidad aceptable, contamos con la colaboración de más de 80 editores / correctores nativos de manera voluntaria. Actualmente nuestro ritmo de crecimiento es de unas 500-600 pronunciaciones nuevas cada dí­a.

A principios de año se tradujo Forvo al español y ahora mismo se acaba de lanzar la traducción individual de cada palabra al idioma del interfaz, esto es, podrás saber como se pronuncia «je t´aime» además de su significado.

Sorprendente la cantidad de voluntarios que dedican su tiempo a mantener vivo un proyecto sin nada a cambio…

jollo – Cerca de la perfección en las traducciones online.

Sin duda la mejor traducción online es aquella que realiza un grupo de personas por detrás de las máquinas. Las lenguas son extremadamente complicadas como para que pueda realizarse un traductor automático perfecto, por lo que para obtener calidad siempre será necesario un cerebro humano funcionando.

Jollo
lo sabe y por eso ofrece un traductor que, además de ofrecer traducciones automáticas de los motores más famosos de la web, nos da la posibilidad de obtener el resultado del trabajo de alguien en carne y hueso traduciendo nuestras frases.

Como voluntarios podéis traducir las frases que otros usuarios están pidiendo, todas ellas en una lista de espera organizada. La traducción puede realizarse por escrito con una grabación pronunciando la misma, en caso de querer ampliar la información dando datos sobre la pronunciación, por ejemplo.

Un buen proyecto que, en caso de despertar interés entre la comunidad de altruistas del mundo, puede transformarse en toda una referencia a la hora de traducir gratuitamente nuestros textos.

Howtosaythatname – La web que te ayuda a pronunciar nombres difí­ciles

Pues sí­, lo habéis entendido bien. howtosaythatname.com contiene archivos de audio de infinidad de nombres y apellidos de difí­cil pronunciación para que nunca más metáis la pata llamando «Aballa» a nuestra nueva amiga «Abhaya».

Nativos de diferentes paí­ses del mundo han colaborado para pronunciar correctamente los nombres propios incluidos en esta web, que los clasifica por orden alfabético e idioma.

Un original proyecto para practicar los movimientos ocultos de nuestra lengua.