Busuu lanza aplicación para aprender idiomas desde iPhone

busuu.com , la comunidad de aprendizaje de idiomas que ya cuenta con 900,000 usuarios de 200 distintos paí­ses, ha lanzado una aplicación para iPhone que nos permitirá aprender hasta 7 idiomas (inglés, francés, alemán, italiano, portugués, ruso y castellano).

Con un completo material didáctico con fotos y sonidos, los usuarios pueden sincronizar su progreso con la página web, siendo la aplicación gratuita y con acceso a 20 unidades didácticas en 4 niveles distintos (para tener todo acceso hay que pagar 3 EUR por nivel o 12 EUR en total para todo el curso)

Podéis obtener más información en www.busuu.com/mobile, los usuarios de Android.. tendremos que esperar…

Wordsteps – Aprende varios idiomas con 15 minutos diarios

WordSteps es una pequeña aplicación que nos permite aprender uno o varios idiomas en tan sólo 15 minutos al dí­a. El curso se dividirá en tres horas semanales, donde podremos aprender desde el inglés hasta el japonés pasando por el italiano, francés, portugués, ruso, inglés y alemán.

WordSteps es un lugar para que las personas puedan aprender un nuevo idioma y mantener o ampliar su vocabulario. Aquí­ no sólo podrá enriquecer su vocabulario, sino que podrá llevar un registro de su progreso y recordar las palabras que podrí­a olvidar.

Si deseamos utilizar Wordsteps, tan solo debemos entrar al sitio y especificar qué idioma hablamos y cuál queremos aprender, después clicamos en comenzar a aprender y listo, el portal te enseñará diferentes palabras cada dí­a y su significado.

Una buena aplicación en español para aprender varios idiomas sin invertir mucho tiempo.

BBC Languages – Diversidad de recursos para aprender un idioma o para seguir practicándolo

En su misión de servicio público, la cadena británica BBC ha creado BBC Languages, una aplicación que ofrece cursos gratuitos para aprender y practicar hasta un total de 36 idiomas.

Entre ellos, algunos de los que cuentan con un mayor número de hablantes como chino, inglés, español, alemán, o francés, pero también otros como bielorruso, checo, húngaro o islandés.

Lo primero es seleccionar el idioma que más nos interese. Lo siguiente escoger el nivel: principiante o intermedio. A partir de ahí­, se incluyen diferentes enlaces que ofrecen, por ejemplo, tests para autoevaluar el nivel de idioma, juegos para practicarlo, un diccionario, expresiones tí­picas, lecciones de gramática, enlaces externos, consejos y pautas, material para profesores, ví­deos y audios para mejorar la comprensión y la pronunciación, etc.

Sin duda, una web muy completa tanto para empezar a aprender un idioma como para seguir practicándolo.

Sitios web para aprender japonés

Lo oriental está de moda y el japonés, con todo lo de Manga, Anime y demás, es una de las primeras lenguas deseadas del momento. En internet encontramos varias webs destinadas a enseñarnos japonés por la cara:

Learn Japanese Language
: lo primero que debemos saber es que el japonés consta de 3 alfabetos que se entremezclan entre sí­ a la hora de construir palabras y/o frases, está web, partiendo de esa enseñanza, nos ayudará a comunicarnos y escribir la lengua del Manga.

Tofugu: una web educativa creada a partir de un blog. El blogger nos enseña a partir de la cultura y costumbres niponas, haciendo el aprendizaje más distraí­do y nada monótono.

En 101 Lenguages no encontraremos sólo japonés, como bien dice su nombre, podremos elegir entre 101 lenguas para aprender. Es algo complicada para navegar, cierto, pero tiene una serie de artí­culos informativos y sobre la cultura japonesa muy bien estructurados e interesantes.

Japanesepod101 te piden hacerte miembro pero sin hacernos socios, tenemos acceso a un gran número de ví­deos, lecciones de pronunciación, lecciones y sus newsletters, que habrá valido la pena pasarse por aquí­.

MLCJapanese es una web donde podremos descargarnos archivos pdf que los profesores de la escuela reparten entre sus estudiantes para aprender las lecciones.

Actualización: Avisan en los comentarios que nos dejamos al español japoneando.com que, además de instructivo, es divertido.

eiktub – Aprende a escribir árabe correctamente

Eiktub es un servicio web que nos permitirá escribir en idioma árabe a través de nuestro teclado.

Su funcionamiento es bastante sencillo, utilizamos el teclado virtual que nos ofrecen en el portal y ya podremos empezar a escribir.

Pero eso no es todo, si somos estudiantes de la lengua árabe, podemos utilizar el comparador del abecedario para compararlo con el español.

Eiktub incorpora varias herramientas más, entre ellas la de escritorio, que permitirá utilizar los mismos servicios pero de manera offline.

Una aplicación más para aprender idiomas.

Para traducir de forma automática el contenido de tu sitio web

Aunque Google está haciendo muchos esfuerzos para permitir que su herramienta de traducción pueda usarse de forma natural al leer una página web en otro idioma, no es la única solución que tenemos.

Los usuarios de wordpress siempre podemos recurrir al famoso plugin Google Translator, que permite ser configurado usando el motor de traducción de Google, Babel Fish, Promt y FreeTranslations.

Este plugin permite mostrar diferentes banderas para que los visitantes seleccionen su idioma, accediendo a una nueva página web creada con los textos traducidos.

De todas formas la opción que quiero presentar hoy ofrece algo diferente, permitiendo exhibir el contenido en el idioma del visitante, de forma automática, sin necesidad de mostrar ningún botón ni opción adicional.

Se trata de dakwak.com, un script que podemos añadir en nuestra web y que detecta el idioma del navegador del visitante para ofrecer un contenido traducido, sin necesidad de crear una nueva página.

Ofrece la posibilidad de que los lectores ayuden a mejorar la traducción (función aún en desarrollo), así­ como la de personalizar la de algunas frases concretas.

Compatible con más de 60 idiomas, os dejo ahora con un ví­deo demostrando su funcionamiento.
Continúa leyendo «Para traducir de forma automática el contenido de tu sitio web»

LingoMatch – Para practicar idiomas con nativos en nuestra ciudad

Andrew Playford me presenta lingomatch.com, un nuevo proyecto que nos pone en contacto con nativos de otras lenguas que vivan en nuestra misma ciudad para practicar idiomas.

La mejor manera de aprender un idioma es viviendo inmerso en él. Sin embargo, cuando esto no es posible, LingoMatch llena este vací­o, facilitando a los alumnos de idiomas la práctica oral del lenguaje, lo cual es esencial para el desarrollo y consolidación de un nuevo idioma.

La función de LingoMatch.com es poner en contacto a estudiantes de lenguas con hablantes nativos, para que juntos, y en la misma ciudad en que residen, realicen un intercambio de idiomas. El servicio básico es totalmente gratuito, pero LingoMatch agregará pronto nuevas herramientas avanzadas con las que escuelas de idiomas, aprovechando su actual base de datos de estudiantes, podrán aumentar sus matriculaciones para los nuevos cursos.

LingoMatch ofrece cobertura en las principales ciudades de 20 paí­ses, incluyendo España, Argentina, Colombia, México, Venezuela, Chile y Perú.

tatoeba – Ejemplos de frases traducidas y con audio

Tatoeba es una web en la que podemos ver la traducción de frases de varios idiomas con opción de escucharlas por un nativo.

Cualquier usuario puede corregir alguna traducción que no esté del todo correcta y ayudar a ampliar la base de datos subiendo un archivo de audio con la pronunciación adecuada de la oración, lo que transforma a Tatoeba en un excelente proyecto colaborativo que puede tener mucho éxito si los usuarios trabajan de la misma forma que lo hicieron en su momento con la Wikipedia.

Podemos buscar frases que contengan palabras especí­ficas, haciendo de esta web un buen recurso para uso académico donde podamos mostrar los contextos en los que se usan diferentes vocablos.

OnlineDocTranslator – Traduce documentos con Google Translate sin perder el formato

Compatible con documentos de word, excel, powerpoint y archivos en txt, OnlineDocTranslator usa el motor de Google Translate para traducir en varios idiomas los documentos de forma automática, sin necesidad de hacerlo párrafo a párrafo y sin miedo de perder el formato original.

Aunque tiene algunos problemas al usarlo con Linux y Mac, la aplicación funciona bastante bien, ejecutando un applet en Java encargado de comunicarse con el motor de traducción de Google.

Aunque todos sabemos que las traducciones automáticas nunca son perfectas, siempre son mejores que enviar un documento en chino a nuestro primo.

Ví­a Killerstartups

Google Goggles traduce textos usando OCR

Muy interesante lo que acaban de publicar en el blog oficial de Google Mobile, presentando una nueva función de Goggles que permitirá, a los teléfonos con Android 1.6 o superior, traducir textos escritos en papel después de enfocarlos con la cámara del móvil.

La idea es sencilla: se enfoca la frase y se dibuja una caja sobre la parte que queremos traducir, se aprieta al botón y, si Goggles reconoce el texto, nos da la opción de traducirlo o de buscar información en google sobre el tema.

Actualmente reconoce textos en inglés, francés, italiano, alemán y español, permitiendo traducirlo a muchos otros idiomas.