verb2verbe – Conjugación de todos los verbos en inglés y francés

escrever

Si estáis estudiando francés o inglés seguro que verb2verbe.com os es de ayuda. En esta web, de uso extremadamente simple, podéis indicar cualquier verbo en cualquiera de los dos idiomas, y esperar el resultado con la conjugación en las diferentes formas verbales.

Aunque en inglés no tiene mucha gracia os puedo asegurar que en francés sí­ la tiene.

Popotamo – Juego de palabras para estudiantes de francés

Supongo que entre tanta gente debe haber alguno de vosotros que estudie francés, en caso negativo podéis pasar al siguiente post.

Popotamo es un juego online en el que podréis competir con otros jugadores para montar palabras, en francés, dentro de un tablero virtual.

Al estilo Scrabble las palabras podrán ser formadas en vertical y horizontal, usando letras de las ya utilizadas por los otros jugadores.

Aunque mi francés no es tan bueno como para hacer algo decente, es un buen lugar para aprender nuevas palabras al mismo tiempo que se conoce gente.

De los mismos creadores de la fiebre del momento, labrute, juego de lucha que ya está entre los mil sites más visitados del mundo.

Lexa – Para no olvidarse de ningún cumpleaños

Opciones para recordar fechas especiales por email tenemos muchas en la categorí­a de agendas y eventos. Lexa es posiblemente la más sencilla de usar de todas.

Desde esta aplicación tus contactos recibirán un email para incluir su fecha de cumpleaños y, si quieren, algunos datos de registro adicionales no obligatorios. Una vez hecho ésto Lexa se encargará de recordarlo en su momento.

Lexa.es te enví­a un mensaje antes de la fecha especial que quieres recordar, y otro en la fecha misma. Así­ siempre tendrás tiempo de enviar una tarjeta, mandar flores o llamar por teléfono.

Lexa.es es la versión en español de luvup.com, en inglés, zuza.fr en francés, qdate.de en alemán, zuza.it en italiano… internacionalmente garantizado.

lingro – Cómo traducir inmediatamente palabras de cualquier sitio web

La idea de lingro es fantástica.

Imaginad navegar entre un sitio web en inglés, por ejemplo, y encontraros con una palabra que no entendéis. Una solución es buscar en un clásico y pesado diccionario, otra es acceder a los servicios de traducción de google o a un diccionario online… sea como sea es una interrupción de vuestra lectura, una pérdida de tiempo.

Lingro ofrece la posibilidad de navegar entre un sitio y traducir las palabras al clicarlas con el ratón.

Para ello deberéis informar la página en la que queréis navegar en la página principal de Lingro, así­:

El resultado es una copia de la página en cuestión donde al clicar en cualquier palabra realizará la traducción al idioma previamente especificado:

Una verdadera obra de arte de la categorí­a de traductores.

fuente: webware

kvisu.com – propuesta de buscador visual


Kvisu es una nueva propuesta de navegador visual en Internet que, disponible en francés e inglés, pretende agrupar los resultados en forma de islas en un frame lateral.

Con posibilidad de filtrar los resultados encontrados, indicando un subconjunto de los mismos, kvisu también permite a los usuarios votar por los mejores enlaces sugeridos, mejorando el motor de búsqueda utilizado.

Una interesante propuesta para los que quieren cambiar de aire un poco.

fuente: del.icio.us

amiando cierra su primera fase de financiación con éxito

Hace unos dí­as os hablé de amiando por primera vez. hoy he recibido una nota de prensa de Dennis v. Ferenczy, cofundador que, después de leerla y quedarme impresionado con el movimiento financiero que puede haber detrás de un inteligente proyecto, he decidido compartirla con vosotros.

amiando.jpg

amiando, la plataforma lí­der en Europa para la organización de eventos desde Internet, ha cerrado su primera fase de financiación encabezada por la importante empresa europea con capital de riesgo Wellington Partners. Wellington se ha unido en esta ronda con el inversor Adinvest.

amiando usará la inversión para acelerar su proceso de expansión internacional, así­ como para incrementar su plantilla en Múnich y para añadir funcionalidades adicionales a su plataforma. “Somos los pioneros en el mercado de autoimplementación de servicios de venta anticipada”, explica el cofundador y Jefe Ejecutivo Felix Haas. “Durante los próximos meses expandiremos nuestro campo competitivo y haremos que la organización y promoción de todo tipo de reuniones, fiestas, conferencias y eventos corporativos sea todaví­a más fácil.”

El socio de Wellington Partners Eric Archambeau ve un gran mercado en lo que él llama un servicio de venta anticipada masiva: “Cada dí­a se organizan miles de eventos tanto en Europa como en Estados Unidos con un volumen total de mercado de 50 billones de Euros anuales. Como empresa pionera, amiando tiene una gran oportunidad para obtener una gran parte del mercado gracias a su tecnologí­a y a su gestión profesional.”

La clave del éxito perpetuará la rápida expansión internacional de amiando. La plataforma ya está disponible en los cuatro idiomas europeos más importantes: Inglés, Francés, Alemán y Español, y amiando ya ha empezado a establecer sucursales locales. Sólo nueve meses después del lanzamiento de la plataforma, miles de eventos públicos y privados han sido organizados cada mes a través de amiando, incluyendo conferencias internacionales como LeWeb 3 en Parí­s o el Digital Lifestyle Day en Múnich.

Este desarrollo refuerza el optimismo de los seis fundadores, como Felix Haas explica: “¡amiando será el lí­der europeo en la organización de eventos a través de Internet!”

Más sobre Amiando.

Sobre Wellington Partners
Wellington Partners está entre las empresas con capital de riesgo con más exitosas de Europa. Con una gestión de 800 millones de Euros y con oficinas en Londres, Múnich y Zúrich, la empresa invierte en oportunidades en toda Europa que disponen de potencial para convertirse en lí­deres globales, principalmente en las secciones de Tecnologí­as de la información, Convergencia de los medios de comunicación y Ciencias de la vida. Desde 1998, Wellington ha establecido una red mundial para ayudar a sus emprendedores a crear empresas a escala global.

Wellington Partners ha invertido en más de 100 empresas en Europa e Israel, incluyendo empresas que cotizan en el mercado de valores como Actelion, SAF y XING, así­ como empresas privadas como Alando (adquirida por eBay) e ImmobilienScout24 (adquirida por Deutsche Telekom). Su inversión se extiende a empresas como Adconion Astaro, Questico y Truphone. Para más información, por favor, visite su página web en www.wellington-partners.com.

Adinvest AG
Adinvest está basada en Zúrich, Suiza, y se especializa en realizar la primera fase de inversiones en empresas privadas. En el sector de las ciencias de la vida, Adinvest colabora de cerca con su empresa asociada Montreux Equity Partners en Menlo Park. En Europa, Adinvest se centra particularmente en nuevos negocios que crean comunidades en Internet, canales de distribución de comercio electrónico, publicidad en Internet y tecnologí­as móviles. Las empresas que reciben inversiones generalmente tienen una fuerte presencia en Alemania, con la ambición de expandirse en los mercados internacionales. Aparte de invertir en amiando AG, Adinvest”™s también ha invertido en Adconion Media Group Ltd, Brand4Friends, Seatwave Inc. y Xing AG.

Radionomy – Crear tu propia emisora de radio

radio.jpg

Hace tiempo que le tengo echado el ojo a Radionomy, un servicio que permite a sus usuarios tener un canal de distribución de audio tan perfecto que no tiene mucho que envidiar a una emisora de radio tradicional.

Ahora el servicio está disponible, así­ que aquí­ os lo cuento.

Disponible en inglés y francés la idea es ir traduciéndolo a bastantes más idiomas, con lo que es importante que le prestéis atención.

Cada usuario puede ver los oyentes que siguen sus programas. Hay canales, estadí­sticas, menús de acceso a las grabaciones realizadas, perfiles de creadores y de fans… una infinidad de recursos para los que prefieren la voz al texto.

radio1.jpg

Aquí­ podréis realizar vuestros podcast, divulgar vuestra música, realizar entrevistas y no preocuparos con la emisión del programa, la cuenta la pagan los dueños de Radionomy:

Radionomy will broadcast these radio stations around the world and take care of all costs, including royalties. Radionomy even shares its revenue with radio station creators, based on the size of their audience.

Es decir: es gratis, podéis ganar parte del dinero que vuestro contenido genere y Radionomy se encargará de distribuir las estaciones de radio por todo lo largo y ancho del mundo.

fuente: accessoWeb

ReadTheWords – Haz que otro lea por ti

ReadTheWords

¿No te ha dado tiempo a leer todos tus feeds RSS ? No te preocupes, ReadTheWords te ofrece la posibilidad de convertir grandes cantidades de texto en un mp3 que podrás descargarte para escucharlo más tarde.

Proceso de ReadTheWords

Pero esa sólo una de las múltiples opciones: el origen puede se un documento de Word, un PDF, un documento HTML, un feed RSS o una dirección web. Una vez registrado es posible elegir entre 15 ‘lectores’, en tres idiomas: inglés, español y francés (en concreto, en español sólo hay dos voces, una masculina y una femenina). Puedes ajustar, además, la velocidad de lectura.

ReadTheWords

En la web aseguran que la velocidad de conversión es de 1 minuto por lo que equivaldrí­a a una hora de lectura. ¿Y qué hacer cuando ya se ha convertido el texto? Pues bien escucharlo online, descargar un mp3, publicar la lectura en tu blog o página web, o convertirlo en un podcast.

Sin duda, una solución muy completa y que te puede ahorrar mucho tiempo, sobre todo si te acostumbras a la voz del lector.

Publicado en

Lexisum – Cambia el estilo de Wikipedia

Gracias a Lexisum podrás cambiar el modo en que Wikipedia muestra los artí­culos, con la opción de elegir entre nueve estilos diferentes, con distintos tipos de letra y tamaños. Además, la búsqueda en la enciclopedia online la realiza conforme escribes los términos que te interesan.

Lexisum

Está disponible en varios idiomas, entre ellos español, catalán, inglés, alemán o francés, lo que te permite buscar en Wikipedia en cualquiera de estos lenguajes.

La única pega es que no muestra todo el texto en artí­culos extensos, aunque ofrece un enlace al original en Wikipedia.

fuente: Incubaweb

Musana – Subir y compartir música

musana.jpg

Otra de las aplicaciones que me han enviado invitación en las últimas horas ha sido Musana.
En esta web podéis subir vuestras músicas para tener vuestros temas favoritos siempre disponibles en Internet. Cada archivo puede ser escuchado desde el sitio sin necesidad de bajarlo, siendo compatible con teléfonos móviles (lo que no sé si tiene mucha utilidad existiendo hoy en dí­a players mp3 portátiles de varios gigas de minúsculos tamaños).
Disponible en francés e inglés no tiene muchos secretos. Lo mejor que tiene es la usabilidad, en la misma página podéis hacerlo prácticamente todo, nada de popups ni esperas infinitas. Os dejo algunas imágenes para que le echéis un estético vistazo.
music.jpg

musana1.jpg