Recuperemos ahora una maravilla que presentó Panasonic hace ya varios meses, un megáfono que se ha estado utilizando en el aeropuerto de Tokio durante estas semanas y que vale la pena tener presente.
Seguramente todos vosotros habéis probado alguna vez el sistema de traducción de textos en imágenes que incluye el traductor de Google. Solo tenemos que enfocar con la cámara para que la aplicación muestre el texto traducido, algo extremadamente práctico cuando viajamos a otros países y queremos saber lo que pone en un cartel.
Ahora en Microsoft anuncian una función semejante: la versión android ya puede traducir textos dentro de las imágenes de nuestro dispositivo (algo disponible en iOs desde febrero y en Windows Phone desde 2010). En este caso es necesario primero hacer la foto de lo que queremos traducir para, posteriormente, usar la app de Microsoft para ver el texto en nuestro idioma.
Los sistemas de traducción de los gigantes de Internet son cada vez más inteligentes, más sofisticados, y todo apunta a que esa evolución continuará sorprendiéndonos día a día. Aún así, tanto las APIs ofrecidas a los desarrolladores, como las interfaces que presentan, son ún bastante primitivas, motivo por el cual muchos programadores aún buscan formas de atender las necesidades de aquellos olvidados por Google, Bing y compañía.
En un mundo en el que podemos traducir cualquier texto con un solo click del ratón, parece extraño que se invierta en un sistema de traducción en papel, pero eso es lo que han presentado en Xerox: un sistema de traducción que se integra en sus impresoras para crear copias traducidas del documento que deseemos.
El funcionamiento es sencillo: introducimos un documento dentro de la impresora, especificamos el idioma de origen y el de destino, y apretamos el botón para que salga una copia traducida de dicho papel. Xerox se encargará de realizar la identificación del texto y de ofrecer el servicio automático de traducción. Continúa leyendo «Xerox lanza un sistema de traducción en fotocopias»
El traductor de Google no sólo dispone de una de las mejores tecnologías de traducción del mundo sino que además presenta un montón de herramientas para sacarle aún más provecho a su calidad. En forma de trucos sencillos, señalamos una decena de las más prácticas funcionalidades, para su versión web así como en su app para móviles, que quizá no todos conocían:
Google translate se ha convertido en una aplicación indispensable en nuestros móviles, y una de las prioridades dentro de la compañía. Hoy mismo han anunciado dos nuevas funcionalidades muy esperadas por muchos:
– Posibilidad de traducir en tiempo real de inglés a árabe y de alemán a árabe. Como sabéis, Google Translate ofrece la posibilidad de enfocar con la cámara del móvil a un texto y verlo traducido inmediatamente en el idioma que queráis, algo que puede hacerse incluso sin conexión a Internet (solo es necesario bajar un pack previamente). Esta función ahora incluye árabe, una extensión de solo 2 megas que podemos instalar para que al enfocar en un texto en árabe tengamos inmediatamente la traducción en inglés o alemán, o viceversa.
– Compatibilidad con la función Split View del nuevo iPad. Ahora es posible tener Google Translate abierto en la mitad de la pantalla mientras usamos otro programa en la otra mitad, algo muy útil cuando necesitamos trabajar en un texto en otro idioma. Continúa leyendo «Google Translate presenta dos nuevas funciones»
La función de traducción automática de lo que hablamos en otros idiomas ya está disponible para todos los usuarios de Windows, una funcionalidad que os hemos comentado en varias ocasiones desde que fue presentada por primera vez en 2014 y que estaba en modo de pruebas para algunos usuarios.
Como veis en la captura inferior, nos ofrece la posibilidad de escuchar a otra persona hablando en otro idioma y leer los textos traducidos en tiempo real gracias a los siguientes pasos que Skype realiza a gran velocidad:
– Escucha a una persona en inglés (por ejemplo) – Entiende lo que ha dicho y lo transforma a texto internamente – Traduce dicho texto a nuestro idioma (español) – Lo muestra en pantalla rápidamente, para que la traducción no llegue mucho después de haberse dicho la frase. – Lee lo traducido con voz artificial Continúa leyendo «Skype libera la traducción automática de lo que hablamos para todos los Windows»
Todos los relojes con la última versión de Android Wear tendrán ahora instalado Google Translate, funcional incluso cuando no tengan un móvil cerca.
Así lo explican en su blog, donde Google informa que son 44 idiomas los disponibles en la muñeca, siendo posible traducir lo que estamos hablando sin necesidad de sacar el móvil del bolsillo.
Para que funcione la versión de Google Translate para relojes es necesario estar conectado en una red WiFi, pero destacan que no es necesario tenerlo instalado en el móvil. Solo tendremos que girar el pulso para mostrar la traducción a la persona con la que estamos hablando, y cuando ella responda, giraremos de nuevo para ver el resultado, tal y como muestra este gif.
No será necesario indicar el idioma en el que estamos hablando, ya que lo reconocerá de forma automática, algo que se agradece, ya que en una conversación natural no hay mucho tiempo para «configuraciones».
De los 90 idiomas que permite traducir la aplicación tradicional, solo hay 44 para el reloj, pero ya están trabajando en ampliarlo.
Precisamente hoy han presentado también las «caras interactivas» en Android Wear, algo que permitirá alterar la estética del reloj con un solo click, así como abrir información de aplicaciones específicas sin mucho esfuerzo.
Disponible en Google Play, y no en todos los países, Microsoft Translator compite con Google translate ofreciendo la posibilidad de traducir textos tanto escritos como hablados en más de 50 idiomas, entre los que se encuentra el árabe, bosnio, búlgaro, catalán, chino, croata, checo, danés, holandés, inglés, estonio, finlandés, francés, alemán, griego, criollo haitiano, hebreo, hindi, hmong Daw , húngaro, indonesio, italiano, japonés, coreano, letón, lituano, malayo, maltés, noruego, persa, polaco, portugués, rumano, ruso, serbio, eslovaco, esloveno, español, sueco, tailandés, turco, ucraniano, urdu, vietnamita y otros.
Lo presentan como una aplicación que podemos usar en nuestro dispositivo android wear (un reloj, por ejemplo), siendo así una buena solución para hablar y obtener la traducción sin necesidad de sacar el móvil.
La aplicación consigue pronunciar los textos traducidos, por lo que el reloj (o teléfono) podría repetir «en voz alta» lo que queremos decir en el idioma deseado.
Es posible guardar las traducciones deseadas para usarlas en el futuro, así como copiar y pegar textos de otras aplicaciones.
Usa la tecnología que también aplican en Office, Bing, Skype, Internet Explorer y algunos de sus asociados: Twitter, Yelp, eBay, Amazon Kindle, WeChat y muchos más.
Es cierto que es difícil competir con Google en este quesito, recordando además que es de Google la solución que permite traducir textos capturados con la cámara, pero no cabe duda que Microsoft tenía que ofrecer esta solución desde hace tiempo si quiere competir el el mundo de las traducciones.