
Si hace algunas horas os comentábamos que DropBox llegó a los 25 millones de usuarios, ahora publican en su blog oficial que la herramienta ha sido traducida a varios idiomas, incluído el español.
Disponible ya en 175 países, la traducción era algo muy esperado. En su blog de «cómo se hizo» nos comentan los aspectos técnicos de esta nueva función.
Cada traducción tiene una sección de comentarios para que podamos indicar posibles problemas, lo que permite tener un sistema cada vez más perfecto.
Una excelente novedad para seguir ampliando el servicio en nuestro país.
Etiqueta: Idiomas
memrise – Una práctica forma de aprender vocabulario de otros idiomas

Si estáis acostumbrados a usar las clásicas tarjetas para aprender vocabulario en otros idiomas, memrise os propone una evolución de este sistema.
Con cientos de palabras en diversos idiomas, nos permite crear listas que podremos practicar siempre que queramos, disfrutando de un sistema de sugerencias y trucos que nos ayuden a recordar las palabras (en la imagen superior podéis ver como se escribe «hombre» en chino).
Con actividades y juegos, también cuenta con una comunidad de usuarios con los que podremos continuar aprendiendo, garantizando que harán milagros con nuestra memoria a la hora de recordar las palabras aprendidas.
Traduciendo tus tweets a otros idiomas mediante hashtags

Que ya no quepa la menor duda de que Twitter se ha convertido en un referente informativo gracias a los continuos estados/tweets que aportamos los usuarios en diferentes acontecimientos, sobre todo, en aquellos que despiertan el mayor interés informativo como fue el terremoto de Japón.
Basado en la API de Google Translate tenemos translatetweet, una aplicación desarrollada por Chi Poon, el cual nos permitirá traducir nuestros tweets en varios idiomas con tan sólo introducir los hashtags de estos idiomas en nuestros tweets, disponiendo en la página de esta aplicación de los hashtags de los 58 idiomas soportados.
De esta manera, cuando publiquemos un tweet junto con unos hashtags de idiomas, se nos publicará un tweet traducido por idioma elegido mediante hashtag en nuestra línea cronológica, para lo cual deberemos de ingresar previamente con nuestra cuenta de Twitter a este servicio.
Personalmente no he conseguido que me funcione aunque espero que más adelante me pueda servir, y por ende, funcione.
Vía
Recursos gratuitos para que los niños aprendan inglés
Aprender nuevos idiomas nunca está de más, ya sea para mejorar académicamente como profesionalmente, el problema viene cuando intentamos buscar un curso pero sale demasiado caro, es por ello que hemos hecho una recopilación de aplicaciones ya descritas en anterioridad en la categoría de Idiomas de Wwwhatsnew, en la que recogemos las mejores para que podáis mejorar y aprender nuevos idiomas con juegos, exámenes, vídeos, etc.
Empezamos la lista con:
Babyu

Babyu es un sitio creado para niños de habla inglesa de entre 1 y 5 años, su contenido es tan atractivo y básico que lo hacen ideal para enseñar inglés a nuestros hijos. Incluye contenidos que van desde los alimentos hasta los animales pasando por los colores, sonidos, números…
Continúa leyendo «Recursos gratuitos para que los niños aprendan inglés»
Translation-Telephone – juego de traducciones de frases con el traductor de Google

Quizás hayáis jugado al juego en el que una persona da un mensaje inicial en el oído a otra persona, y ésta vuelve a hacer lo mismo con la siguiente, así hasta terminar con la última persona del grupo, donde deberá mostrar el mensaje que le ha llegado, y que normalmente difiere del mensaje inicial. Pues a ese juego pero en versión digital es lo que juega Translation-Telephone, a modo de burla de la traducciones imperfectas del traductor de Google.
Básicamente, tenemos que introducir una frase en inglés, y ésta será traducida a otro idioma, y la frase resultante al idioma siguiente, así hasta 20 veces antes de volver a ser traducida de nuevo al inglés, donde veremos que la frase en inglés final no tiene nada que ver con la frase inicial.
Además, permite ver en inglés el resultado de cada una de las traducciones realizadas en diferentes idiomas hasta volver a la traducción en inglés, y además, cada frase traducida dispondrá de un enlace que podemos compartir con el resto de amigos.
BabelWith me – El chat que traduce automáticamente lo que escribes, ya en 45 idiomas

BabelWith.me es un sistema de chat del que hablamos hace algunos años, permitiendo establecer un canal de comunicación con otras personas al mismo tiempo que los textos son traducidos en tiempo real.
Disponible ya en 45 diiomas, cada sesión creada, sin necesidad de registro, tiene una dirección url única que podremos compartir con cualquier grupo de personas. Cada usuario decidirá el idioma en el que quiere leer la información, el motor de traducción (de Google) se encargará de realizarla y ofrecer las frases en la lengua adecuada.
Podemos compartir la convesación vía email, twitter o Facebook, aumentando las posibilidades de encontrar alguien, de cualquier parte del mundo, que quiera compartir ideas.
Google presenta su herramienta de traducción para iPhone, con reconocimiento de voz

Google acaba de anunciar su aplicación de traducción para iPhone, permitiendo usar el altavoz del aparato para reconocer y traducir lo que estamos diciendo.
Disponible ya en iTunes, de forma gratuita, completa así el círculo después de lanzar la versión para Android hace algunas semanas, sorprendiendo al mundo con su capacidad de realizar traducciones reconociendo la voz.
La aplicación reconoce la voz en hasta 15 idiomas, permitiendo traducirla en más de 50 y escuchar el resultado en 23 idiomas diferentes.
Una versión que usa el mismo motor de reconocimiento de voz que en la aplicación de escritorio que anunciaron recientemente.
Más información en googleblog.blogspot.com
Bodalgo – Transfórmate en un locutor profesional
Bodalgo es un proyecto que permite poner en contacto a locutores con empresas que estén buscando la voz adecuada para su proyecto.
Como usuarios podemos registrarnos para formar parte de su base de datos, participando de castings junto con otros 2500 usuarios que ya participan en 50 idiomas diferentes.
Po rotro lado, las empresas pueden publicar un casting gratis, y encontrar la voz exacta que buscan; femenina, infantil, barítono, etc.
[…] empresas de casting, departamentos de mercadeo, empresas de producción audiovisual o de audio libros, en fin, todas aquellas empresas que necesiten una voz profesional para doblajes, audiolibros, presentaciones, publicidad, cursos de idiomas, entre muchos otros ejemplos.
Un interesante ‘marketplace’ gratuito de voces profesionales donde podemos encontrar una forma de ganar dinero con nuestra voz.
knoword – Un excelente juego para profesores y alumnos de inglés

Seguimos insistiendo hoy en algo tan importante como aprender idiomas, y lo hacemos con un juego bastante entretenido y aconsejable para todos aquellos que estudian y enseñan inglés.
Se trata de knoword, donde nos muestran la primera letra de una palabra y su definición. Tendremos que adivinarla en el tiempo establecido, ganando puntos a medida que acertamos la respuesta correcta.
Las definiciones son sencillas de entender, y las palabras son relativamente básicas, siendo una excelente forma de reforzar vocabulario.
Usando Twitter para aprender idiomas
Si aún piensa que las redes sociales llegaron a nuestras vidas únicamente como plataformas a través de las cuales nos podíamos comunicar con nuestros seres queridos y /o interactuar con nuestras redes de contactos, está muy equivocado.
Es bien cierto que los social media son óptimos para establecer comunicación en tiempo real, sin embargo, las utilidades inherentes a éstas plataformas se han ido optimizando de forma vertiginosa gracias al dinamismo que subyace como elemento esencial de las redes sociales.
Las bondades de éstas plataformas en el mundo empresarial en lo concerniente al posicionamiento de un portal Web, la puesta en marcha de estrategias de marketing, la consolidación de una campaña de branding y el crecimiento de las marcas a través de las alianzas y sinergias, son hoy más que evidentes.
De igual forma, son muchas las universidades que comienzan a incluir a Facebook y Twitter en su relación con sus alumnos, aprovechando al máximo las fortalezas centradas en el trabajo en equipo, investigación, análisis, estudio, establecimiento de contactos con estudiantes extranjeros, etc….
Específicamente en el ámbito de los idiomas y la posibilidad de aprender y practicar los mismos a través de las redes sociales, es de lo que hablamos hoy.
Vivimos un ciclo en el que, sólo por poner un ejemplo, las nuevas tendencias sitúan al SEO internacional como un nuevo canal para acceder a oportunidades de negocio aún sin explorar. Aprender un idioma nunca resultó tan sencillo ni interesante y, desde la eclosión de las redes sociales, son muchos los métodos existentes y accesibles para perfeccionar su conocimiento en lenguas extranjeras de mercados emergentes, mientras mantiene sus relaciones, personales, profesionales o pedagógicas.
Para aprender un idioma debe optimizar su interacción en las plataformas sociales, sólo de esta forma encontrará la soltura para interactuar en las distintas redes sociales que permiten el diálogo constante con usuarios nativos del idioma que le interese.
Si bien existen numerosas plataformas que fomentan el aprendizaje de lenguas extranjeras, Twitter se desarrolla como una de las plataformas más eficientes para aprender idiomas a través de la interacción social.
Dentro de las cuentas existentes para optimizar Twitter en el camino hacia el aprendizaje de otro idioma tenemos, a modo de ejemplo:
– Linguick: Noticias de relevancia y actualidad que incluyen Tweets en distintos idiomas. Idóneo para los creadores de contenidos.
– I Kinda Like Languages: Twitter utiliza esta herramienta para fomentar el aprendizaje de idiomas a través de un procedimiento lúdico y con muchos enlaces externos.
– French Language: Tweets constantes para aprender francés, con enlaces interesantes para perfeccionar la pronunciación.
Aunque podéis conocer muchas más en sociologiac.net.
Podemos también consultar guías para profesores relacioandas con el tema, como la publicada en avatarlanguages.com o el estudio publicado en carstenullrich.net, por ejemplo.
Para concluir, no se olvide que el conocimiento de lenguas extranjeras abre numerosas oportunidades nuevas que dotarán a su negocio de un valor agregado adicional o mejorarán de forma considerable su perfil profesional.