Nueva versión de uSpeak, para aprender inglés desde el móvil

110.000 descargas en 6 meses de vida, más de 3 millones de palabras, 10 colegios adscritos a uSpeak Schools y más de 500.000 euros de financiación, esos son los números con los que se presenta uSpeak (uspeaklanguages.com), proyecto que ya os comentamos hace unos meses y que lanzan ahora su versión 2.0 apostando por un nuevo sistema y metodologí­a de aprendizaje del idioma.

Continúan concentrados en iOS (aunque ya están trabajando en la versión Android), un nuevo diseño más intuitivo y divertido para iPhone y iPad que cuenta con una sección “estadí­sticas” de palabras que ayuda a saber el punto en el que nos encontramos en el proceso de aprendizaje. Nos comentan que ha sido mejorado el algoritmo de la aplicación para facilitar el aprendizaje intuitivo a través del juego, incluyendo nuevas pruebas y actividades siempre con carácter lúdico.

uSpeak

Sobre el contenido, nos explican que el principal cambio es el hecho de que ahora se apoyan en contenidos reales clasificados por intereses especí­ficos dentro de una tienda de palabras. Es posible adquirir los packs de la categorí­a deseada (Mercado de capitales, Yoga, Cocina, etc.) a 0,89 euros cada uno, personalizando así­ la aplicación según el interés de cada uno (las palabras del pack básico siguen siendo gratis).

También nos comentan que están preparando una nueva versión en la que podremos aprender nuevos idiomas, siendo el portugués una de prioridades.

TapTrip – Para comunicarse con personas de todo el mundo, con traducción simultánea

taptrip

Es la piedra filosofal de los servicios de mensajerí­a instantánea, uno de los principales objetivos de cualquier plataforma de comunicación, el sueño de la videoconferencia, de la realidad aumentada, del chat… estamos hablando de la traducción simultánea.

TapTrip (tap-trip.com) es una aplicación que trabaja para realizar esa tarea, permite comunicarnos con personas de todo el planeta y nos ofrece la posibilidad de olvidarnos el idioma en el que estamos hablando, ya que se encarga de traducir automáticamente los textos enviados.

La idea es que podamos realizar «viajes virtuales» y conocer a las personas de los paí­ses que queremos conocer. Podemos elegir entre ser un viajero, y participar de grupos en otros paí­ses, o ser un guí­a y mostrar con fotos y textos lo que puede ofrecernos la región, ideal para romper el hielo y comenzar a ampliar nuestra lista de «amigos internacionales».

Podemos solicitar fotos locales a cualquiera de los que se han ofrecido como guí­a, por lo que puede ser una buena alternativa para los que están viajando a algún sitio poco cubierto en webs especializadas en turismo.

Es compatible con 15 idiomas, necesita una cuenta de Facebook para la identificación, promete tener presencia en Asia, ífrica, Oriente Medio, Europa, América del Norte, América del Sur y Oceaní­a, está disponible para Android y iPhone… una aplicación que puede ayudar mucho a los que viven con la mochila fuera del armario.

rewordify transforma el inglés difí­cil en inglés fácil

Curiosa herramienta la que os presentamos hoy, una aplicación capaz de transformar textos en inglés avanzado en versiones mucho más sencillas de leer, con vocabulario y estructura gramatical más asequible.

Si lo analizamos superficialmente vemos que Rewordy tiene un campo de texto en la parte superior, donde tendremos que pegar el texto «difí­cil» que queremos transformar. Al hacerlo, veremos una versión donde se destacan las secciones que el sistema ha decidido cambiar, con posibilidad de comparar las palabras en cuestión para ayudar a ampliar nuestro vocabulario.

Si profundizamos un poco más, vemos que hay una sección de configuración con muchas opciones para personalizar dicha transformación, adaptándose así­ al nivel de inglés del usuario. Podemos, por ejemplo, indicar una serie de palabras que queremos proteger de la manipulación de Rewordify, teniendo así­ nuestra propia base de datos de vocabulario aprendido en dicho idioma.

Lo curioso es que podemos incluir una url, de un periódico en inglés, por ejemplo, y ver una versión completa de la página indicada con los textos sustituidos, siguiendo la misma filosofí­a comentada anteriormente.

La cantidad de usos prácticos en el mundo académico es enorme, aunque en nuestro dí­a a dí­a profesional podemos usarlo también para consultar fuentes que usen un inglés más complejo sin tener que recurrir al muchas veces desastroso sistema de traducción automático de Google.

ingles

Link: rewordify.com | Ví­a freetech4teachers.com

Google Plus añade función de traducción en los textos

real madrid

Facebook incluyó el sistema de traducción de Bing en sus publicaciones en 2011, Twitter también está trabajando con el tema (también usando Bing) y Google no quiere quedarse atrás con su Google Plus.

Comentan en dicha red que ya están implementando la posibilidad de realizar traducciones de los textos que allí­ vemos publicados, tanto de los posts originales como de los comentarios que se realicen en los mismos.

En el ejemplo de la imagen divulgada vemos un pequeño enlace «translate» en la parte inferior de la publicación original, así­ como en los comentarios, obteniendo una versión traducida y manteniendo las estadí­sticas de +1s y «compartidos» del contenido.

Al pulsar de nuevo en dicho enlace, volveremos a mostrar el idioma original, idiomas que podremos configurar en www.google.com/settings/account.

Esta función ya está siendo implantada en la versión de escritorio y prometen tenerla disponible dentro de no mucho en las aplicaciones móviles.

Vocabla, fantástica plataforma para aprender vocabulario en inglés

vocabla

Nos presentan Vocabla (vocabla.com) como una plataforma gratuita creada para ayudar a memorizar palabras en inglés. Dispone de una base de datos de palabras que podemos ampliar constantemente, y clasificar en listas, y de un sistema de aprendizaje que muestra la evolución de lo que vamos memorizando, siempre con el uso de tests, flashcards y juegos de escritura que ayudan a recordar lo que hemos aprendido recientemente.

Una vez registrados tenemos que especificar nuestro idioma nativo (español, polaco, chino, portugués, turco, etc.) para poder acceder a la aplicación que, nada más empezar, nos invitará a incluir nuevas palabras, tal y como veis en el menú lateral izquierdo.

vocabla

Solo tenemos que incluir la palabra en inglés y ver si la traducción es la que queremos almacenar, siendo posible guardarla en una lista especí­fica (animales, verbos, tecnologí­a, etc.) y escuchar su pronunciación en cualquier momento.

palabras

El sistema realizará sugerencias de nuevas palabras para que las incluyamos en nuestras listas y mostrará los puntos que podemos conseguir al ir incluyendo más y más textos en nuestra cuenta.

Cuando tengamos las listas creadas, podemos empezar a «aprenderlas», algo que se realiza a base de tests, donde tenemos que marcar la respuesta correcta de las opciones presentadas por la aplicación.

Además de test de adivinación, también hay ejercicios de escritura y flashcards, cada uno con una cantidad de puntos diferentes (flashcards es para practicar, no genera puntos, pero los ejercicios de escritura dan el doble que los de adivinación).

Vocabla incluye aplicaciones para Android, iPhone y Chrome, siendo completamente gratuito para su uso.

Lingua.ly – Una nueva forma de aprender idiomas por Internet

Lingua.ly

Pues sí­, Orly Fuhrman y Jan Ihmels tienen razón al cuestionarse los actuales sistemas de aprendizaje de idiomas con textos pre-escritos y artificiales cuando nos encontramos en la era de la web personalizada a cada usuario, por lo que fruto de esa cuestión tenemos ahora a la nueva plataforma Lingua.ly, de la cual son fundadores.

La idea es que podamos aprender idiomas en base a los textos que encontremos navegando en Internet, incluso dentro de nuestro muro de Facebook, de manera que nos enfrentarí­amos a situaciones reales en el aprendizaje, adaptándose así­ a nuestros intereses y necesidades personales.

Lingua.ly usa su propia técnica de procesamiento de lenguaje natural, cuya patente está pendiente de trámite, por la que indexa los textos de la web disponibles en español, inglés, francés, hebreo y árabe. Después de ser usado por un tiempo, con algunas pruebas de vocabulario de por medio, Lingua.ly ya se encontrará en disposición de recomendar textos reales para nosotros basado en el vocabulario que ya conocemos y en la dificultad de los textos.

Para que Lingua.ly pueda indexar los textos de la web por los que navegamos y conocer nuestros vocabularios y niveles, deberemos instalar su plugin en Chrome, por lo que desde entonces nos someterá a sus pruebas y nos ofrecerá recomendaciones de textos apropiados para nosotros. Además, aquellos términos que hayamos buscado, los incluirá en los cuestionarios y servirá de base para las recomendaciones de lecturas dentro de nuestro propio conocimiento.

Esta claro que dista mucho los textos que nos obligan a aprender con los que nos encontraremos en la vida real, con lo que esta startup israelita cambia el enfoque a uno mucho más práctico y cercano, convirtiendo los textos de sitios web en textos para el aprendizaje de idiomas.

Enlace: Lingua.ly | Ví­a: TechCrunch

Word Bucket, aplicación gratuita para aprender vocabulario en otras lenguas

wordbucket

Word Bucket es una aplicación Android dedicada al aprendizaje de idiomas que nos enseña a aprender «cubos» de palabras en francés, italiano, portugués, chino, árabe, español, coreano, japonés, ruso e inglés.

Así­ pues, Word Bucket no será la herramienta perfecta para practicar hablando o aprender gramática sino más bien para aumentar el léxico, que al fin y al cabo compone otra parte muy importante de lo que implica aprender una lengua nueva. La app nos servirá como herramienta de aprendizaje, libreta y diccionario a la vez, ya que una vez practicadas dispondremos de un directorio de palabras en el idioma deseado con el correspondiente significado.

La app, pese a estar únicamente centrada en aprender nuevas palabras, no es monótona e incluye juegos educativos para jugar con las nuevas palabras que hayamos aprendido. Completando estas lecciones iremos monitorizando nuestro progreso y aprendizaje de nuevo contenido. Como muchas apps de hoy en dí­a, cuenta con su apartado social: podremos compartir palabras con amigos, y visualizar desde la misma app los «cubos» de palabras que ellos van aprendiendo.

Hay que insistir en que la aplicación es muy básica y a la hora de aprender una palabra sólo nos informará de si es correcta o incorrecta, pero, de nuevo, sigue siendo útil para los que persiguen únicamente ampliar su vocabulario.

Podéis bajar la aplicación para Android en este enlace a Google Play.

Un interesante MOOC para profesores de Inglés

A todas las iniciativas que hemos comentado para perfeccionar nuestro conocimiento de idiomas, se suma una interesante propuesta especialmente pensada para profesores de Inglés de todo el mundo. Esta propuesta llega desde la plataforma WizIQ, con un curso online y gratuito ELT Techniques: Vocabulary, que dará comienzo el 29 de julio, finalizando el 23 de agosto.

 ELT Techniques: Vocabulary

Durante las cuatro semanas que dura el curso se enseñaran diferentes técnica a tener en cuenta al enseñar vocabulario en este idioma, como por ejemplo, a través de videos o adaptando cualquier recurso como un puente creativo para asimilar el nuevo contenido.

Este curso cuenta con varias particularidades. Por ejemplo, el instructor será Jason R Levine, el creador de ColloLearn y su técnica de enseñar inglés a través de letras con música pegadiza, además de un extenso curriculum que lo respalda. Por otro lado, el MOOC estará compuesto por diferentes clases semanales en vivo, lo que brinda una oportunidad extra de interacción. Aunque también las sesiones que serán grabadas para su posterior consulta.

El formato del curso es mucho más intensivo que otros MOOC, con mucho contenido para asimilar, pero con la posibilidad de adaptarlo a nuestro ritmo de aprendizaje. Como mí­nimo se requiere visualizar una clase por semana junto con los trabajos solicitados, además de una participación activa.

De cumplir con esos requisitos, al finalizar el curso se nos otorgará un certificado de aprovechamiento. Si deseamos inscribirnos en el MOOC, podemos hacerlo loqueándonos con nuestra cuenta de Facebook o creándonos una en la plataforma de WizIQ.

Aunque el curso aún no ha comenzado ya podremos ingresar a nuestra zona de estudio e interactuar con otros usuarios registrados, con una interfaz similar a Facebook. Una buena opción para prepararnos para el MOOC, o si deseamos formar grupos con profesores de nuestro paí­s o que hablen español.

5 cursos gratuitos para aprender inglés, francés, alemán y portugués

Cursopedia

Renovando las opciones para aprender idiomas, hoy comentamos 5 diferentes propuestas en cursos online y gratuitos que encontramos en Cursopedia, dedicadas a los idiomas. Ya hemos hablado de esta plataforma en un artí­culo anterior, como una de las nuevas opciones en cursos online en español.

Si deseamos por ejemplo, aprender Inglés nos encontramos con dos iniciativas. Podemos acceder a Aprende fonética y pronunciación en Inglés, ideal para aquellos que ya tienen conocimiento de este idioma y deseen perfeccionar su comprensión. O podemos probar con Curso de Inglés Working abroad si es que deseamos centrarnos en vocabulario que nos permita desenvolvernos en un entorno laboral en el extranjero.

Si deseamos iniciarnos en el Francés puede resultarnos interesantes consultar Curso de Francés para principiantes con 30 lecciones que van desde el vocabulario inicial hasta los errores comunes que solemos cometer en el proceso de aprendizaje. Veremos que combina una serie de herramientas educativas para ayudarnos a afianzar nuestros conocimientos

Alemán para principiantes es la propuesta para los que quieran dar un primer vistazo a este idioma, recorriendo en 6 diferente módulos conceptos teóricos y prácticos para tener un fundamento sólido a medida que avanzamos en nuestro aprendizaje. Y si portugués es el idioma que deseamos aprender, entonces  podemos optar por Curso de portugués para principiantes, con  128 mini lecciones divididos en 10 unidades.

Algunos de los cursos ya los hemos visto en otras plataformas, ahora expandiendo su oferta mediante esta nueva plataforma. Veremos que cada uno de los cursos tiene la información correspondiente, informándonos datos del contenido, así­ como referencias de la institución que lo imparte. Para poder participar en uno de ellos, solo tenemos que registrarnos en Cursopedia y matricularnos en la propuesta que nos interesa.

Al igual que otras propuestas que hemos comentado, al registrarnos no solo podremos visualizar el contenido, sino que también poder interactuar con otros usuarios que cursan el mismo contenido.

Yandex.Translate, la aplicación de traducción de Yandex para Android

Yandex.Translate

Gracias a los servicios y aplicaciones de traducción de idiomas para dispositivos móviles, las personas podemos movernos hacia muchos lugares del mundo y defendernos en los idiomas nativos de los mismos. Hace unos dí­as que la compañí­a de servicios de Internet rusa Yandex amplió el número de aplicaciones disponibles en Google Play con el lanzamiento de Yandex. Translate, disponible para terminales Android desde la versión 2.2 en adelante.

La misma permite realizar traducciones automáticas tanto de palabras sueltas como de frases y documentos completos, soportando los idiomas inglés, ruso, francés, alemán, italiano, español, turco, ucraniano, bielorruso, checo, portugués, sueco, danés y holandés. Además, en lo que respecta a las palabras sueltas, la misma también ofrece sus definiciones como entradas de diccionario completo, incluyendo comentarios y ejemplos.

Como en otras aplicaciones móviles para Android de Yandex, Yandex.Translate también cuenta con una interfaz sencilla y clara de usar, y los usuarios encontraremos en la página principal para seleccionar el idioma de entrada y el idioma de salida, donde nos saldrá una lista con los idiomas soportados para establecer uno de ellos, aunque la misma aplicación también cuenta con la detección automática de idioma del contenido. Luego ya tan sólo escribiremos las palabras y frases a traducir, y casi al instante, ya tendremos la traducción automática.

A pesar de llegar a ser una interesante aplicación a instalar en nuestros terminales, aún su base de datos de idiomas no es lo suficientemente amplia como puedan ofrecer otras aplicaciones, como la propia de traducciones de Google. Aún así­, un detalle interesante es que dispone de un historial de traducciones realizadas, permitiéndonos acceder a ellas rápidamente a través de su campo de búsquedas, incluso si en ese momento no tenemos conexión a Internet.

Yandex sigue así­ expandiéndose a nivel internacional, tanto con sus servicios web como con sus aplicaciones móviles para Android, además de otras ví­as. Por ahora, para la mayorí­a de usuarios, Yandex es un desconocido, aunque puede que por poco tiempo, ya que cada vez conocemos más noticias suyas.

Enlace: Yandex.Translate en Google Play | Ví­a: AddictiveTips