Kinyarwanda, odia, tártaro, turcomano y uigur, los nuevos idiomas de Google Traductor hablados por 75 millones de personas

Publicado el

google traductor

Google Traductor sigue ampliando su cantidad de idiomas disponibles, y lo hace ahora con cinco que, aunque sean poco conocidos en general, son hablados en total por 75 millones de personas.

Hablamos, entre otros, del Kinyarwanda (principal lengua hablada en Ruanda, 9 millones), el odia (lengua oficial del estado Indio de Orissa, 35 millones), el tártaro (algunas zonas de Rusia, 6 millones), el turcomano (el idioma nacional de Turkmenistán, 3,5 millones) y el uigur (norte de China, 12 millones).

Hasta ahora no habían podido hacerlo por no encontrar suficiente contenido en Internet para entrenar a sus modelos de aprendizaje automático. Tampoco tienen suficientes miembros que puedan ayudar a Google a refinar los modelos, pero han conseguido avanzar lo suficiente para tener ya disponible el sistema.

Hay que recordar que Google Translate aprende de las traducciones existentes que se encuentran en la web, y cuando los idiomas no tienen una gran cantidad de contenido web, es difícil hacer una traducción manera efectiva.

La actualización comenzará a implementarse para el 1 por ciento de los usuarios de Google Translate a partir de hoy, con un aumento constante a la base completa de usuarios de Translate en Android e iOS en los próximos días. Translate admitirá tanto la traducción de texto como la traducción de sitios web para los cinco nuevos idiomas y la entrada de teclado virtual para tres de ellos: kinyarwanda, tártaro y uigur.

Sobre la importancia política de este paso se podría hablar mucho, pero basta con poner un ejemplo: uigur es hablado por 12 millones de personas y viven con constantes presiones políticas (principalmente el grupo musulmán turco de la zona). Con este nuevo sistema de traducción podrán comunicarse con el resto del mundo de forma sencilla, explicando así mejor su día a día.