Si panoramio posiciona fotos de los usuarios en un mapa del mundo, placeChannel hace lo mismo con vídeos.
Disponible en inglés y español podéis buscar vídeos de un lugar específico, navegar sin rumbo fijo disfrutando de las maravillas de nuestro planeta o localizar vuestras propias grabaciones para dejarlas disponibles en este site (el vídeo debe estar disponible previamente en la web).
He buscado vídeos del Amazonas y no he encontrado nada, así que cuando me acerque por allí los publicaré en el nuevo blog que estoy preparando: www.vivoenBrasil.com.
fuente: killerstartups
Etiqueta: inglés
Lexisum – Cambia el estilo de Wikipedia
Gracias a Lexisum podrás cambiar el modo en que Wikipedia muestra los artículos, con la opción de elegir entre nueve estilos diferentes, con distintos tipos de letra y tamaños. Además, la búsqueda en la enciclopedia online la realiza conforme escribes los términos que te interesan.
Está disponible en varios idiomas, entre ellos español, catalán, inglés, alemán o francés, lo que te permite buscar en Wikipedia en cualquiera de estos lenguajes.
La única pega es que no muestra todo el texto en artículos extensos, aunque ofrece un enlace al original en Wikipedia.
fuente: Incubaweb
Boomatic – El portal italiano de cine
Aunque generalmente sólo comento sitios en inglés o español me ha gustado tanto la forma de usar Boomatic que le voy a dedicar unas lineas.
Se trata de un portal de cine en el que los usuarios votan y comentan los títulos mostrados. La página principal muestra siempre el termómetro indicando los títulos más votados, los últimos comentarios, usuarios más activos y demás datos de un buen site social.
Sencillo de usar con excelente distribución de la información.
Trailers, blogs, estrenos, lanzamientos… buen site para la categoría de cine.
SearchMe – Se acerca una buena competencia para Google
Un nuevo buscador visual que intentará hacer la competencia a Google ofreciendo recursos diferentes («una nueva experiencia para el internauta», como uno de los directores de la compañía ha comentado recientemente).
Las búsquedas en SearchMe son automáticamente clasificadas por categorías, facilitando al usuario el trabajo de filtrar lo que realmente le interesa.
Con 31 millones de dólares de inversión han creado una nueva forma de mostrar contenido al usuario, arriesgándose a que Google les pise con los productos parecidos que están desarrollando en sus conocidos laboratorios (según rumores).
Cómo podéis ver en la imagen, apuestan por mostrar los resultados en 3D, mucha información gráfica, completamente diferente a los que los actuales buscadores nos suelen mostrar. Para ello han trabajo codo a codo con la gente de Adobe. Casi nada.
Aquí tenéis un video de demostración de este nuevo motor:
Podéis ver un excelente artículo sobre SearchMe, en inglés, en allthingsd.
Swotti – Recopilando opiniones sobre productos
Cada vez son más las personas que acuden a Internet para buscar información y consejo sobre los productos antes de adquirirlos. Las opiniones de otros usuarios se valoran más y más, por eso una página como Swotti puede ser muy útil antes de realizar una elección.
Este buscador de opiniones recoge, según dicen en su página, 3 millones de opiniones sobre todo tipo de productos, en dos idiomas: inglés y español. Basta con introducir el nombre del producto que nos interesa, y en unos segundos se obtiene una página con muchísima información relevante, como porcentaje de votos positivos y negativos, las opiniones de los usuarios, imágenes del producto, valoraciones…
Las valoraciones de los usuarios se pueden filtrar por idioma, por relevancia, por tipo de voto (positivo o negativo) o por aspecto (las que hablan sobre el precio, sobre el tamaño o sobre la usabilidad, por ejemplo).
Las opiniones son recogidas de multitud de páginas, entre ellas foros, blogs, páginas de compra online, reviews de prensa especializada y hasta periódicos. Gracias a esta variedad, ¡permite buscar hasta valoraciones sobre ciudades!
Mp3gle – Buscador de mp3
La carismática lectora Julia me envía este buscador de mp3 que no conocía.
Mp3gle, con un logo al estilo google, se encuentra en español e inglés, recuperando los archivos de forma eficiente y permitiendo escucharlos online o bajarlos.
Para evitar problemas legales este buscador no guarda los archivos en su servidor, solamente encuentra los recursos existentes en otros sites (como suele ser típico en estos casos).
All-rankings – Listas creadas y ordenadas por todos nosotros
¿Quieres saber cuál es la mejor serie de televisión del mundo según la población hispana?
¿curiosidad por conocer la mejor banda de música de todos los tiempos?
¿algún otro interés más picante?
All-rankings es un site, en español e inglés, que permite a cualquier usuario crear listas y esperar los votos y comentarios del resto de la comunidad.
Desde temas tan específicos como «la mejor librería de javascript» hasta algo tan general como «Mejor juego on-line «.
Nada más registrarse tendréis que definir el tipo de lista que queréis crear: rankings absolutos donde el usuario debe votar su credibilidad o rankings en los que el usuario define el orden.
Para que conozcáis mejor el proyecto os invito a participar de la lista que he creado basándome en la ofrecida por Wikio: Top blogs españoles. Podéis incluir más elementos si lo deseáis.
Gracias a Ignasi Prat por la noticia e felicidades a él y a su equipo por el proyecto.
Scrabble Online
Supongo que a muchos de vosotros os suena el juego que os muestro en la figura superior.
Ésta fue obtenida de Scrabulous, un sitio en el que podéis jugar con otras personas, o con un ordenador, a este entretenido y clásico juego de montar palabras.
Podéis realizar las partidas por email o directamente desde el sitio web, disfrutando de todas las ventajas de la programación Web moderna.
Existe un ranking de usuarios en el que aparecen los mejores montadores, los más puestos en el mundo de la lengua.
Cada letra tiene una puntuación, cada palabra suma los puntos de las letras que la componen y cada cuadro en el tablero le da opciones adicionales a la letra que ocupa el lugar.
Sencillo de jugar y disponible gratuitamente.
Observación: Si jugáis con el ordenador tendréis que tener presente que pondrá las palabras en inglés.
fuente: killerstartups
SpeakLike – Traducción en tiempo real de las conversaciones de chat
Acabo de recibir una invitación para ser beta tester de SpeakLike, un servicio de esos que no se olvidan.
Se trata de una web que permitirá traducir al inglés los textos que vayáis escribiendo en un chat. La traducción puede realizarse entre el español y el inglés, estando el chino entre uno de los próximos objetivos.
La traducción es inicialmente realizada de forma automática, utilizando un común motor de traducción. Lo que marca la diferencia es que hay un tratamiento manual en cada conversación arreglando los posibles errores de la traducción automática, ofreciendo una traducción en tiempo real casi perfecta.
Al probarlo me dio la sensación de tener un traductor a mi lado que le iba chivando las frases al destinatario.
Lo malo es que el servicio no es 100% gratuito. Se pagan 10 centavos por mensaje traducido.
Es decir: usadlo cuando sea estrictamente necesario, no vayáis pagando por ahí para intentar ligarse a alguien.
Tengo cinco invitaciones, por si alguien está interesado en el tema.
icyou – El youtube de las enfermedades
Que al 90% de la población mundial le interesa las noticias con buena cantidad de morbo no es ningún secreto.
Basta publicar un artículo con una opinión algo extrema o escribir sobre problemas o asuntos desagradables para que se reciban comentarios y mensajes de todas las fuentes imaginables.
Es parte de la naturaleza humana.
Un claro ejemplo es el crecimiento de acreditesequiser.net. En 6 meses ha llegado al mismo número de visitas que wwwhatsnew después de dos años. Tremendo.
Basándose en esa curiosa peculiaridad de nuestra naturaleza, nace icyou, un sitio en el que las personas publican videos relacionados con enfermedades, testimonios de curas o explicaciones de raros síntomas.
Al estar completamente en inglés muchos perderemos algunos detalles que otros adorarán.
¿Creéis que algo así en español tendría mucho éxito?.