linguee, el diccionario multilingue, ya tiene versión android

linguee

Si estáis buscando un buen diccionario para vuestro móvil android, hace pocos dí­as que ya tenemos disponible linguee en Google Play.

Se trata de una aplicación que hemos comentado en varias ocasiones durante los últimos años, incluyendo el lanzamiento iPad y iPhone en septiembre de 2015.
Continúa leyendo «linguee, el diccionario multilingue, ya tiene versión android»

Skype Translator añade soporte para portugués brasileño

SkypeTranslator

Con el lanzamiento de hoy del soporte para el idioma portugués brasileño se llega ya a siete los idiomas soportados actualmente en Skype Translator (inglés, francés, alemán, italiano, mandarí­n, español y portugués), la función de traducción disponible a través de Skype para Windows en el escritorio.

Con ello, desde Skype se siguen dando pasos firmes para posibilitar estar en contacto con cualquier persona del mundo independientemente del idioma que hablen, y la elección del portugués brasileño se debe a que es uno de los idiomas más utilizados en el mundo a dí­a de hoy, según apuntan desde su anuncio oficial.
Continúa leyendo «Skype Translator añade soporte para portugués brasileño»

Google Translate para Android Wear, sin necesidad de instalarlo en el móvil

captura-15

Todos los relojes con la última versión de Android Wear tendrán ahora instalado Google Translate, funcional incluso cuando no tengan un móvil cerca.

Así­ lo explican en su blog, donde Google informa que son 44 idiomas los disponibles en la muñeca, siendo posible traducir lo que estamos hablando sin necesidad de sacar el móvil del bolsillo.

Para que funcione la versión de Google Translate para relojes es necesario estar conectado en una red WiFi, pero destacan que no es necesario tenerlo instalado en el móvil. Solo tendremos que girar el pulso para mostrar la traducción a la persona con la que estamos hablando, y cuando ella responda, giraremos de nuevo para ver el resultado, tal y como muestra este gif.

No será necesario indicar el idioma en el que estamos hablando, ya que lo reconocerá de forma automática, algo que se agradece, ya que en una conversación natural no hay mucho tiempo para «configuraciones».

De los 90 idiomas que permite traducir la aplicación tradicional, solo hay 44 para el reloj, pero ya están trabajando en ampliarlo.

Precisamente hoy han presentado también las «caras interactivas» en Android Wear, algo que permitirá alterar la estética del reloj con un solo click, así­ como abrir información de aplicaciones especí­ficas sin mucho esfuerzo.

Duolingo preparara un curso de Klingon

captura-8

Desde Duolingo nos acaban de confirmar lo que muchos sospechábamos desde hace tiempo: se incluirá Kinglon en su plataforma para aprender idiomas.

El curso está construyéndose en estos momentos, y la opinión del CEO del proyecto, Luis von Ahn, no puede ser más positiva:

Estamos muy animados de poder ayudar en la comunicación entre especies […] en breve todos podrán comunicarse con los Klingons sin usar un Traductor Universal.

El curso se está creando en la incubadora de idiomas de duolingo por voluntarios seleccionados. Si queréis recibir un email cuando el curso esté listo, podéis informar vuestros datos en la página del mismo.

Qapla”™!, ahora solo tenemos que esperar que llegue el Sindarin.

Cómo hacer traducción instantánea con la cámara del móvil [Ví­deo]

En el ví­deo de hoy (lo podéis ver arriba) os mostramos cómo se usa la cámara del móvil para traducir textos que leemos en la calle o en algún documento, enfocando y viendo la traducción de forma instantánea, sin necesidad de enviar formularios ni hacer clicks, aprovechando las maravillas de la realidad aumentada.

La función que veis la presentaron en Google hace unas semanas, el resultado de la compra de WordLens en 2014, aplicación que integraron dentro del traductor oficial para facilitar la transformación de un texto en otro idioma.

Si enfocáis en texto escrito a mano es posible que no realice la traducción correctamente, ya que primero se tienen que identificar las letras capturadas, pero si lo hacéis en letra creada por ordenador, el éxito está casi garantizado.

Esta traducción instantánea se ofrece actualmente desde inglés a francés, alemán, italiano, portugués, ruso y español (y viceversa), aunque ya están trabajando en ampliar esta cantidad de idiomas.

Word Map, cualquier palabra traducida a cualquier idioma dentro de un mapa

Lo que ofrece wordmap.co no es exactamente práctico, pero sí­ es interesante y atractivo.

Se trata de un proyecto en el que solo tenemos que indicar una palabra, en cualquier idioma, y ver como las traducciones a otras lenguas van apareciendo sobre un mapa. A medida que nos movemos por el mundo, podemos escuchar la pronunciación de dicha palabra, así­ como ver los paí­ses en los cuales la palabra no cambia (en la imagen tenéis el ejemplo con la palabra «adelantar»).

Se trata de un experimento que usa Google Translate y Wikipedia para mezclar la información que allí­ se encuentra: traducción y sonido por un lado, localización geográfica por otro.

Los idiomas compatibles son los mismos aceptados por Google Translate, por lo que está garantizado su constante crecimiento.

El mapa puede ajustarse con zoom, y permite que sea posible el desplazamiento entre diferentes regiones usando el ratón, aunque es recomendable esperar a que las traducciones hayan llegado al 100%.

Smigin, original forma de hacerse entender en otros idiomas

El objetivo de Smigin (smigin.com) es tener en una aplicación un constructor de frases que, sin necesidad de tener acceso a Internet, sea capaz de pronunciar, con el acento adecuado, miles de combinaciones para el dí­a a dí­a.

Solo tenemos que instalar la aplicación (disponible de momento solo para iOS) y elegir los idiomas deseados, construyendo la frase con el sujeto, verbo y predicado de entre las muchas opciones allí­ existentes.

Aunque está configurado para que los usuarios de habla inglesa puedan construir frases en español, francés, italiano y portugués, nosotros también podemos usarlo para hacer frases en cualquiera de esos cuatro idiomas, aunque será necesario tener conocimientos de inglés para poder comenzar la construcción de cada frase.

Después de crear la frase, podemos escucharla y guardarla en favoritos, teniéndola siempre disponible para cuando la necesitemos reproducir en restaurantes, hoteles, aeropuertos, etc.

La idea es buena. Aunque lógicamente un idioma es algo mucho más complejo que un conjunto de frases con sujeto, verbo y predicado, puede ayudarnos a sobrevivir en lugar donde hablen una lengua completamente desconocida. Es la versión digital de aquéllos diccionarios de 500 pesetas que veí­amos hace 20 años en las librerí­as…

Google compra aplicación que traduce textos con la cámara del móvil

Word Lens es una popular aplicación para android y iPhone que nos permite traducir textos de un idioma a otro usando la cámara del smartphone. La empresa responsable, Quest Visual, acaba de informar en su web que han caí­do en las redes de Google, quien absorberá el talento de los profesionales para avanzar con Google Translate.

Word Lens es una de las aplicaciones destacadas en iTunes, tiene versión también para android y Google Glass, y ahora dejará de desarrollarse de forma individual para incluir su poder dentro de las aplicaciones de Google, aunque no hay previsión de que la existente para iPhone desaparezca del mercado.

Mientras realizan la migración, han dejado las apps disponibles de forma gratuita, tanto en Google Play como en iTunes. Podéis obtener los enlaces en wordlens.com, una vez instalada la aplicación será posible bajar los idiomas que necesitéis.

Su funcionamiento no puede ser más sencillo: enfocáis con la cámara el texto en otro idioma, y veréis el mismo texto traducido por encima, sustituyendo al anterior. Funciona mejor con texto en carteles grandes e iluminados, no es muy efectivo con texto escrito a mano.

De hecho os hablamos de esta aplicación en 2010, cuando lanzaron el ví­deo que aquí­ os dejamos:
Continúa leyendo «Google compra aplicación que traduce textos con la cámara del móvil»

lingualia, el sistema inteligente para aprender idiomas, lanza app Android

Con 50.000 usuarios ya registrados, versión web y aplicación para iOS, Lingualia (lingualia.com) lanza versión para Android, una red social que se define como la solución que usa inteligencia artificial para adaptar los cursos de idiomas a las necesidades de cada alumno.

Os lo presentamos hace ya casi un año y parece que la receta ha tenido un éxito tremendo. La idea es que el sistema aprenda de cada usuario según su forma de progresar, según sus intereses, motivación, tiempo disponible, y dispositivos desde los que se conecta, creando así­ un curso adaptado a cada uno, sincronizando el contenido de la web con el de los móviles, haciendo así­ sencillo poder desarrollar las unidades tanto desde casa como desde la calle.

https://www.lingualia.com/es/

De momento hay varios cursos de español e inglés, con varios niveles, con examen para conocer el nivel inicial y 200 lecciones diferentes con más de 3000 palabras y expresiones, incluye más de 10.000 archivos de audio, juegos, tarjetas de memoria y posibilidad de practicar tanto con el sistema como con estudiantes nativos que también estén usando la aplicación.

Los que usamos Duolingo ya estamos acostumbrados a usar dispositivos móviles para practicar idiomas, parece que la tendencia sigue en aumento, y en lingualia comienzan el año apostando fuerte con una aplicación android bastante completa.

Libros en Google Play, ya en Argentina, Chile, Colombia, Perú y Venezuela

Buenas noticias para los que no vivimos sin una sesión de lectura diaria: los libros han llegado a Google Play en Argentina, Chile, Colombia, Perú y Venezuela.

Así­ lo informan en el blog de Google, donde comentan que la venta de libros en Google Play ya está disponible, añadiendo así­ una tercera categorí­a, junto a las aplicaciones y juegos.

Son millones de tí­tulos de diversas épocas y popularidad, todos clasificados en play.google.com para que sea sencilla su adquisición y consulta, tanto con conexión a Internet como sin ella.

Todos los libros adquiridos en Google play pueden ser leí­dos desde dispositivos android, desde el navegador web y desde iPhone y iPad, marcando el punto de lectura para que podamos continuar el libro desde el lugar en el que paramos, independientemente del dispositivo usado.

libros

Google Play, iTunes, kindle.. son muchas las opciones que tenemos para encontrar y comprar libros en formato digital, sin olvidar las redes sociales en español para amantes de la lectura, donde muchas veces tenemos acceso a grandes libros de forma gratuita o por un precio bastante asequible.

Si lo que buscáis son libros gratuitos en español, podéis encontrar algunos clásicos en Google Play, aunque es mejor navegar por esta lista de recursos que publicamos en 2012, donde hay buen material de lectura en nuestro idioma.