La idea de llevar un traductor en la oreja ha pasado de chiste de ciencia ficción a herramienta cotidiana. En CES 2026, Timekettle presentó una mejora importante de su tecnología de traducción en tiempo real integrada en auriculares, un anuncio difundido a través de un contenido patrocinado publicado por Gizmodo y atribuido a la compañía. El objetivo declarado es claro: que las conversaciones suenen más naturales, con menos errores y con menos espera entre lo que alguien dice y lo que tú escuchas traducido.
Si lo llevamos a un ejemplo doméstico, es como pasar de ver una película con subtítulos que aparecen tarde y con frases raras, a una versión en la que el diálogo encaja mejor con el tono, el contexto y el ritmo de la escena. No es magia; es una combinación de mejoras de software (IA) y de captura de audio (hardware y algoritmos). Continúa leyendo «Timekettle en CES 2026: traducción en tiempo real más precisa gracias a IA y conducción ósea»