Aunque no soy muy amigo de las traducciones automáticas he de reconocer que muchas veces pueden ayudar para entender el contexto general de alguna noticia escrita en un idioma desconocido.
Con esta idea, y no con la de tener una traducción perfecta, nace Mloovi, una web que permite traducir el contenido de un blog o sitio con RSS a varios idiomas.
Basta incluir la dirección rss del site deseado y elegir el idioma destino para obtener una dirección con el contenido traducido.
Lo he probado para mostraros traducido el contenido de la versión Brasil de WWWhatsnew. Lo podéis leer en esta dirección y comprobar que, aunque se puede entender, no es lo mismo que realizar la traducción con un cerebro de verdad por detrás.
También podéis usar un widget en vuestra web para ofrecerla en varios idiomas a vuestros lectores.
fuente: techcrunch
Por si alguno de vosotros no acababa de convencerse de que
Si juntamos todos los vídeos de youtube relacionados con una película determinada, importamos textos y descripciones de amazon sobre el título y las notas del todopoderoso IMDB o de Yahoo!, obtenemos una aplicación con una enorme base de datos de películas clasificadas.









Supongo que todos habréis jugado alguna vez a adivinar la película que otros intentan transmitir mediante gestos. En caso contrario saltad al siguiente artículo…