Waygo, entendiendo chino con la cámara del móvil

waygo

A algunos os sonará Waygo, una aplicación para iOS que nos permití­a hasta ahora traducir caracteres del chino al inglés simplemente colocando la cámara delante de los caracteres en cuestión.

Siendo muy útil para situaciones en las que viajamos a paí­ses asiáticos y queremos entender las indicaciones del entorno o simplemente cuando acudimos a un restaurante chino y queremos saber qué pone en el menú, leemos en TNW que la nueva versión de Waygo 3.0. ha sido actualizada y ahora nos trae una nueva función muy interesante: nos ayudará a leer los caracteres chinos reflejando la forma de pronunciarlos en pantalla, al lado de la traducción en inglés.

Aprovechando sin duda los 900.000 dólares que recibió la compañí­a en una ronda de financiación cerrada el pasado julio, la nueva versión llega también con un nuevo diseño y una interfaz más limpia, que incluye una traducción de múltiples lí­neas actualizada para que podamos elegir qué zona de los sí­mbolos traducir y para lograr una interpretación de texto más selectiva y detallada.

Esperemos que la mencionada ronda de financiación también sirva para ver la app disponible más allá de iOS y con soporte para más idiomas. Os dejamos aquí­ el enlace a Waygo en iTunes, app imprescindible para quien viaje o quiera viajar a China que nos permitirá realizar 10 traducciones al dí­a de forma gratuita pero que nos ofrecerá traducciones ilimitadas por 6,99€.

6 aplicaciones móviles para que los niños aprendan inglés

Muchos conocemos la afinidad que los niños tienen con tabletas y smartphones a la hora tanto de jugar como de aprender, y está claro que eso tiene que aprovecharse para darles una herramienta más a la hora de aprender otras lenguas y culturas. Por ello, nos hemos animado a haceros esta lista de seis aplicaciones para que los más pequeños aprendan inglés utilizando tabletas y móviles.

pili

#1. Pili Pop: una app para que los pequeños de 6-10 años aprendan inglés de una forma inmersiva y divertida. Premiada recientemente con el Parents Choice Mobile App Award 2013, Pili Pop hará que mejoren su inglés hablado gracias al reconocimiento de voz, que mejoren su vocabulario y gramática a través de 24 juegos distintos y que lo hagan sumergiéndose en un entorno multicultural. Eso sí­, el contra es que nos costará 6,99€ en iTunes.

#2. Busuu: Disponible hace tiempo en iOS y recientemente llegada a Android, las aplicaciones Busuu for Kids nos ofrecen 30 unidades de contenido educativo con el que los niños puedan mejorar tanto el vocabulario como la gramática, la fonética, la comprensión o la ortografí­a. La app completa es de pago pero la versión gratuita contiene 3 unidades en total.

3#. Smart Speller English: esta aplicación Android será ideal para que niños más pequeños empiecen a acostumbrarse a deletrear palabras en inglés. Con diferentes dibujos divididos en 7 categorí­as, la app se basará en completar sencillos puzzles de palabras y pronunciará siempre en inglés cualquier objeto que el niño toque. Podemos bajarla gratis aquí­.

ingles

#4. Me divierto en inglés: sencilla pero bonita app para que los pequeños aprendan los primeros pasos del inglés mientras disfrutan de historias clásicas. Podéis bajarla de aquí­ para iOS.

#5. Funland: la calidad educativa de Funland es innegable: creada por expertos de Cambridge, la aplicación llevará a los pequeños a través de una feria en la que irán realizando ejercicios en inglés e irán ganando premios conforme los completen. Disponible para Android e iOS.

#6. Dic-Dic app: centrada en la técnica del dictado, con esta aplicación de iTunes los niños tendrán que ir escribiendo las locuciones que oyen (dictadas por niños y niñas nativos), pudiendo acceder a distintos minijuegos conforme vayan realizando aciertos.

La app infantil de Busuu, para aprender idiomas, ya disponible en Android

busuu

Hemos hablado tantas veces de las aplicaciones de Busuu para iPad que casi perdemos la cuenta. Os recomendamos a principios de este año ambas aplicaciones para que los niños puedan aprender inglés y español utilizando la tableta de Apple, y, además, hace poco os destacamos Busuu para iPad como unos 9 recursos más útiles para que los niños puedan aprender inglés.

Ahora buenas noticias para los usuarios de Android, y es que la app para niños de Busuu llega disponible por fin para dicho sistema operativo. Presentándose como el primer producto centrado en el aprendizaje de idiomas para niños en Android, con la aplicación de Busuu podrán aprender inglés y español de una forma divertida y aprender hasta 150 palabras jugando.

Las lecciones se estructurarán a través de 30 unidades de aprendizaje, en las que se utilizarán distintas técnicas educativas, tanto centradas en memorizar como en la realización de juegos varios que les ayuden a aprender nuevas palabras y entender su significado también. Si nos bajamos la versión básica de Busuu, tendremos acceso a tres unidades gratuitas en los dos idiomas, si por otro lado queremos contratar la versión Premium, dispondremos de acceso ilimitado a las 30 lecciones y podremos programar el aprendizaje de hasta 4 lenguas de forma simultánea.

Os dejamos aquí­ el enlace a la aplicación de Busuu en Google Play, para aprender inglés y para aprender español.

3 cursos gratuitos para aprender inglés que encontramos en TareasPlus

TareasPlus

Ya hemos comentado en varias oportunidades los recursos educativos que podemos encontrar en TareasPlus, tanto gratuitos como de pago en diferentes temáticas.

Entre las propuestas de esta plataforma nos encontramos con 3 cursos online gratuitos para aquellos que deseen aprender Inglés o ampliar sus conocimientos en este idioma. Por ejemplo, si queremos comenzar por los conceptos básicos podemos optar por Curso de Inglés ”“ Pronunciación Americana (Nivel Básico) donde a través de diferentes lecciones se nos hará un recorrido por los pronombres, verbos, pronunciación, entre otros temas.

Y si queremos seguir con la preparación a través de TareasPlus podemos seguir con la misma lí­nea pero con un nivel superior con Curso de Inglés- Pronunciación Americana (Nivel Intermedio) con 61 lecciones donde se enfocará en los tiempos verbales, pronombres, adjetivos, así­ como algunos errores de principiantes que debemos evitar.

Y si lo que deseamos en concentrarnos en situaciones cotidianas y tener un conocimiento básicos para desenvolvernos en ella, entonces podemos tener en cuenta una tercer opción en curso gratuito: Inglés Práctico para situaciones cotidianas I. En esta primera parte se dará énfasis a tres situaciones concretas, una entrevista de trabajo, un aeropuerto y un hotel. Una ayuda interesante a tener en cuenta si pensamos viajar y tenemos que enfrentar estas situaciones sin tener conocimiento del idioma.

Para poder beneficiarnos de estos cursos solo tenemos que registrarnos en la plataforma y luego seguir las instrucciones que se presentan en cada lección.

phraseum, para aprender idiomas de forma natural ví­a Internet (coleccionando frases)

phraseum

Aquí­ tenemos un nuevo proyecto que promete quedarse con un buen hueco de nuestra categorí­a de Idiomas. Se trata de Phraseum, una aplicación que permite que las personas utilicen un sistema natural para aprender un idioma extranjero.

Phraseum (phraseum.com) permite a las personas guardar y organizar frases y expresiones de palabras que encuentran durante la navegación por la web para aprender y revisar más tarde. Mediante la recopilación y revisión de frases podemos aprender casos reales, siendo posible buscar, por palabras clave, nuevas frases que describan situaciones, encontrando rápidamente su significado.

Podemos seleccionar frases directamente desde la web a través de su bookmarklet o introducir manualmente la frase en nuestra colección. Una vez que una frase se ha guardado, se puede organizar en categorí­as particulares para poder acceder a ella en cualquier momento (al escribir un email, hacer una presentación, etc.)

Además de las categorí­as privadas, tenemos la posibilidad de etiquetar frases por situación, lugar y significado, para encontrarlas de forma sencilla.

Por supuesto, también podemos trabajar con frases recogidas por otros, existiendo una lista del contenido más popular.

Podemos buscar frases similares, traducir rápidamente la frase a través de Google Translate, compartirlo o consultar la página de origen para analizar el contexto.

Un excelente recurso que no puede pasar desapercibido.

Nuevo portal para la Real Academia de la Lengua y nuevo acceso para la consulta directa del diccionario online

real academia de la lengua

Los que accedéis de forma habitual a la web de la Real Academia de la Lengua (rae.es), algo importante para poder mantener en buen estado la salud de nuestro idioma, habréis podido comprobar que hay una nueva versión disponible, con varias secciones mostrando novedades relacionadas con la institución y con el español.

En la nueva web podemos leer la noticia en la que comentan los detalles de esta nueva versión, patrocinada por Telefónica, versión adaptativa que puede consultarse desde cualquier dispositivo.

Uno de los cambios más importantes está relacionado con el acceso a la consulta directa del diccionario. Es importante recordar que en rae.es siempre hemos tenido la posibilidad de buscar la definición de cualquier palabra usando tanto un buscador como una url de consulta directa; es esta url la que ha sido modificada, siendo ahora necesario escribirla de la siguiente forma:

drae22.rae.es/palabra que desea consultar

Así­, si queremos encontrar la definición de «blog», por ejemplo, podemos acceder a drae22.rae.es/blog, alterando únicamente la última parte de la url antes indicada.

En el portal tenemos acceso también al Diccionario panhispánico de dudas, ideal para solucionar dudas habituales (solo/sólo, porque/por qué/porqué, etc.), y al Nuevo diccionario histórico del español, que presenta la evolución del léxico español a lo largo del tiempo, ambas opciones disponibles en el menú de la sección lateral izquierda.

wordsense, definiciones, sinónimos y palabras relacionadas, en inglés

wordsense

No es difí­cil encontrar diccionarios online, ni traductores, ni buscadores de sinónimos… hay una enorme cantidad de recursos creados para los que están aprendiendo idiomas o para los que quieren perfeccionar alguno en particular, de hecho tenemos una categorí­a especí­fica para ese tipo de herramientas: Traductores e Idiomas, donde llevamos más de 7 años publicando aplicaciones de todo tipo.

El recurso que os mostramos ahora es ideal para los que están aprendiendo inglés o para los que escriben en dicho idioma y quieren aumentar su vocabulario. Se trata de Wordsense.me, una mezcla de diccionario y buscador de sinónimos que ofrece una forma bastante original de mostrar la información.

Después de buscar verbos, nombres, adjetivos o cualquier otra entidad gramatical, veremos un gráfico interactivo con palabras relacionadas, palabras que dependerán del tipo de información que estamos enviando. Si buscamos un adjetivo o un adverbio, por ejemplo, veremos sinónimos y antónimos relacionados y enfrentados, si buscamos un verbo o un nombre veremos un árbol con una jerarquí­a de nuevos resultados, con los más especí­ficos a la derecha y los más generales a la izquierda.

No es necesario el registro, solo tenemos que usar el campo superior de búsqueda y disfrutar navegando por el resultado, teniendo así­ acceso a miles de definiciones de todo tipo, ideal para dentro y fuera del ámbito académico.

La traducción inteligente en los dispositivos móviles

bing

Hablar y entender otros idiomas en el siglo XXI no tiene ni punto de comparación a lo que suponí­a entender otras lenguas hace unas pocas décadas. Viajamos y leemos menús, letreros, papeles que podemos traducir al momento con nuestro smartphone. Por poder, hasta podemos traducir de audio a audio.

Leemos un artí­culo interesantí­simo en Microsoft Research que nos habla justamente de la evolución de este sector en lo que a tecnologí­a se refiere así­ como de las opciones de las que disponemos para realizar estas traducciones o para hacernos la vida más fácil a la hora de viajar. Bing Translator en Windows Phone es una de esas grandes opciones, una opción gratuita con la que podemos bajarnos packs de idiomas antes de viajar que nos traducirán lo que queramos a la lengua objetivo incluso aunque no dispongamos de red 3G. Y esta app resulta ser sólo un ejemplo de lo que evoluciona la traducción inteligente ví­a smartphone, algo en lo que Google también lleva trabajando desde hace mucho tiempo con su famoso Google Translate.

Y es que aprovechando que justo ayer celebramos el International Translation Day, Microsoft aprovecha, en dicho artí­culo, para comentar hacia dónde exactamente se encamina la traducción con dispositivos móviles, PCs y tabletas, sea con aplicaciones o ví­a web. Por ahora queda claro que la clave para que una machine-translation sea exitosa se basa en trabajar intensamente con cientí­ficos, lexicógrafos, linguistas e ingenieros que trabajen todos a una para enseñarle a la máquina cómo aprender grandes cantidades de datos generado por nosotros ví­a teclado, sensores o voz, y cómo procesar ésto para devolver traducciones a tiempo real.

Este servicio de Machine Translation se convirtió pronto en un sistema basado en los datos en la nube, de forma que cada vez fuese más fácil introducir datos en el dispositivo y hacerlo también de una forma más natural, utilizando el traductor como algo que ya damos por supuesto (lo mismo pasó con el GPS, servicio totalmente integrado en nuestras vidas que nos da la tranquilidad de saber que siempre llegaremos a nuestro destino sin perdernos). El hecho de que el sistema de traducción de Microsoft se base en el cloud promueve, justamente, que puedan mejorarse las tecnologí­as de traducción en distintos contextos (como por ejemplo el social media) o que puedan procesarse cantidades enormes de datos de forma más rápida, datos que serán en este caso cuidadosamente revisados por los investigadores.

A dí­a de hoy, encontramos evidente la evolución de la traducción en distintos servicios y aplicaciones como Bing, Translation Accelerator o Translator App for Office. Bing soporta docenas de idiomas (por incluir, incluye hasta el Klingon), el Translation Accelerator nos traducirá una página web sin tener que abandonar la ventana y al momento y Translator App para Office, lanzada ayer, nos permite traducir directamente en documentos de Office.

Para nosotros, usuarios, por supuesto son útiles estas herramientas que se nos ofrecen, pero pensándolo más a fondo, las posibilidades de estas nuevas tecnologí­as son mucho mayores si nos centramos en sectores como el comercio, el viaje, la educación o la sanidad. Ahora sólo nos queda ver qué nos trae el futuro al mundo de la traducción: ¿podrán alguna vez alcanzar las máquinas la pericia de un traductor humano? ¿Qué pensáis vosotros?

Google Translate para iOS se actualiza con más idiomas y nuevas caracterí­sticas

translate

Qué útil es Google Translate en cualquier tipo de ocasión, sea utilizándolo a modo diccionario cuando aprendemos un idioma como para utilizarlo mientras viajamos para recibir ayuda básica sobre cómo decir las cosas. Ahora, de nuevo aprovechando la llegada de iOS 7, veremos a nuestro querido Google Translate actualizado e incorporando varias caracterí­sticas muy interesantes.

En primer lugar saltará a la vista un nuevo diseño más moderno al estilo metro, muy atractivo y con paneles de color azul para resaltar traducciones y resultados.

Además, y más importante, ahora Translate cuenta con un soporte de más de 70 idiomas y soporte para escritura a mano, útil en el caso de lenguas como el japonés o el chino, ya que nos obligan a reconocer los kanjis en muchas ocasiones. También puede hacerse a la inversa, es decir, utilizar nuestro propio lenguaje para crear una entrada escrita a mano para que Translate lo traduzca y pronuncie en el idioma deseado. De la misma forma, podremos guardar una pregunta en nuestra lengua para que el dispositivo la reproduzca en el momento adecuado en otro idioma, útil para situaciones en las que estemos buscando una calle o queramos pedir un plato de comida concreto: en este caso bastará con reproducir la pregunta traducida directamente.

La aplicación está disponible de forma totalmente gratuita en iOS y la podemos bajar para iPhone, iPad e iPod Touch en este enlace.

ackuna – Ayudando a traducir aplicaciones para móviles

ackuna

Lanzar una aplicación para móviles requiere mucho trabajo: diseño, programación, marketing, monitorización… no es fácil llegar a las primeras posiciones en las listas, pero si tenemos la opción de ofrecerla en varios idiomas, estaremos multiplicando nuestras posibilidades de tener el éxito deseado (o un buen porcentaje del mismo).

Con esa idea tenemos ackuna (ackuna.com), una plataforma que permite que cualquiera pueda ayudar a traducir aplicaciones móviles, sin necesidad de que sean traductores profesionales.

Los desarrolladores podrán subir los archivos de idioma de su aplicación y seleccionar en qué lenguas queremos ofrecerla, de esa forma cualquier visitante de la web podrá enviar la traducción de las frases que desee, sin cobrar nada, sin necesidad de ofrecer garantí­as de ningún tipo. Si el desarrollador lo desea, puede contratar un servicio profesional de traducción, aunque en ese caso tendrá que pagar por cada palabra traducida.

Comentan en TNW que su objetivo es aprovechar el lado altruista de la web, donde la gente escribe en Wikipedia o traduce Twitter sin cobrar nada. Es cierto que no es lo mismo participar de la mayor enciclopedia del mundo que traducir una aplicación para que otros ganen dinero con ello, aunque también es cierto que miles de personas participaron de la versión en otros idiomas de Twitter y no cobraron nada por ello.

Un proyecto interesante, sin duda, aunque seguramente tendrán que inventar alguna forma de incentivar la colaboración, aunque sea mandando pegatinas y chicles a casa.