Google Translator Toolkit – Herramienta de traducción en grupo

traducir

Los que solemos usar la clásica página translate.google.com tenemos ahora disponible una nueva herramienta que nos facilitará el trabajo de traducción de textos.

Google Translator Toolkit permite importar documentos, traducir artí­culos de la Wikipedia (o de Knol) e indicar páginas web mostrando las dos versiones (en el idioma original y en el deseado) una al lado de otra.
texto
Podéis ir perfeccionando la traducción al mismo tiempo que veis la original en la izquierda de la pantalla, la aplicación se encargará de destacar en amarillo el párrafo que está siendo traducido para permitir agilizar el trabajo.

Con cierta memoria es capaz de recomendarnos traducciones que hemos realizado en el pasado, ya que guarda todos los documentos trabajados en nuestra cuenta de Google.

En el ví­deo podéis ver más detalles de esta aplicación, siendo uno de sus puntos clave la posibilidad de permitir a varias personas trabajar con el mismo texto al mismo tiempo.

Topsy – Un buscador en Twitter que tiene en cuenta la influencia de los autores

topsyDespués de probarlo durante un par de dí­as puedo afirmar que topsy es el buscador de twitter que más me ha gustado.

No sólo es rápido mostrando resultados, también tiene en cuenta el número de veces que un texto ha sido recomendado por diferentes usuarios y el perfil de aquellos que han indicado los textos y enlaces.

Si un usuario con un único seguidor que actualiza su cuenta una vez a la semana escribe un texto sobre el cierre de Yahoo 360, por ejemplo, la probabilidad de aparecer en la lista de resultados de topsy es prácticamente nula. Comprobando:

yahoo-360

Como veis los primeros resultados son de aquellos usuarios cuyos seguidores han recomendado su noticia decenas de veces, dando cierta garantí­a sobre su calidad.

Con una lista de top authors y la información de la cantidad de veces que un texto ha sido recomendado sólo echo de manos algo fundamental para mi gusto: un filtro por idioma.

PicoNote – Sincroniza notas entre móvil, pc e Internet

notas

Piconote es un sistema web de creación de notas que nos permite escribir, compartir y sincronizar el contenido con un cliente para PC y cualquier teléfono móvil compatible.

Las notas pueden ser públicas o privadas, ideal para uso particular o profesional, aunque el formato de las mismas es bastante limitado.

Podéis acceder a la versión móvil desde el subdominio m.piconote.com y bajar el programa de escritorio, todo ello 100% gratuito.

twittl – Indicando los mejores textos de Twitter

twittlTwittl es un curioso experimento que pretende encontrar los mejores tweets enviados en el océano de información de Twitter.

Cada vez que un usuario encuentre un tweet interesante tendrí­a que enviarlo a twittl y esperar los votos del resto. Cuando más votado más destaque recibirá en el site. Al estilo Digg, vaya.

Sinceramente lo encuentro algo contra-natura. La mayorí­a de los textos indicados son tweets divulgando alguna dirección web, con lo que acaba siendo más sencillo divulgar la url directamente, sin tener que pasar por el tweet.

Supongo que tendrí­a sentido para tweets como el enviado por Demi Moore para salvar a la suicida o el de los que contaron en tiempo real el accidente de avión en el rí­o…

fuente: piurifa.com

Langid – Detecta el idioma de cualquier texto

idiomas

LangId es una aplicación que, sin necesidad de registro, permite identificar el idioma de cualquier texto que le indiquéis.

Podéis escribirlo directamente, informar la url del mismo, por email o subir un archivo (analizando las 200 primeras palabras de documentos de tipo .doc, .pdf, .xls o .xlsx), el resultado será un breve texto del tipo: «Eso está escrito en chino«.

Dispone de un API para que podéis usarlo desde otras aplicaciones por vosotras diseñadas, ampliando su «cí­rculo de amigos»

myGengo – Ganar dinero traduciendo textos

gengomyGengo es una interesante aplicación, disponible en español, que permite ganar un extra traduciendo textos de varios idiomas.

Después de indicar las lenguas que dominas podrás acceder a la sección de exámenes, en la que podrás obtener tu certificado como traductor de nivel estándar o profesional.

Para empezar a trabajar, necesitas hacer un examen en los idiomas que has elegido. Cuando hayas completado tu examen, serás evaluado por un hablante nativo de ese idioma, antes de 72 horas. Después de esa evaluación, podrás ver qué trabajos hay disponibles y ponerte con ellos inmediatamente.

Cada nivel paga un precio diferente por palabra, realizándose la transferencia por paypal después de haber completado el total de 25 dólares.

[…] nivel Estándar en donde trabajarás con una tarifa de US$ 0.03/palabra, nivel Pro en donde trabajarás con una tarifa de US$ 0.08/palabra y nivel Corrigiendo en donde trabajarás con una tarifa de US$ 0.04/palabra […]

traducciones

Está claro que en tiempo de crisis la categorí­a de Ganar dinero parece triunfar, sólo pierde para la de Tuenti

FreeTextHost – Hospeda textos en Internet en pocos segundos

freetexthost

freetexthost.com permite enviar un texto de hasta 50.000 caracteres a una página web que podéis proteger con contraseña.

Ideal para divulgar contenido sin necesidad de tener una web propia y sin precisar de prácticamente ningún conocimiento técnico.

En caso de querer editar el texto posteriormente a su publicación, podréis informar una contraseña de acesso administrativo.

text2image – Genera imágenes a partir de textos

texto

Y ahora una de las aplicaciones idiotas para empezar el sábado pensando en su utilidad.

Se trata de text2image, una web que genera una imagen llena de colores a partir de un texto indicado previamente.

Alguna lógica tiene que tener el algoritmo, ya que el mismo texto siempre genera la misma imagen.

Aunque el autor dice que ya ha pensado en algunas utilidades para el tema, a mí­ sólo se me ocurre imprimirlo, colgarlo en mi casa y esperar a que los invitados preguntes que @#$%@ es eso.

ZooTool – Guardar tus ví­deos, imágenes, enlaces y textos favoritos

zoo

Zootool es una nueva herramienta que permite a sus usuarios recolectar imágenes, enlaces, ví­deos y textos de la web para agruparlos en su «zoo» particular.

Tendréis que añadir un pequeño botón en la barra de vuestro navegador y, cada vez que veáis algo interesante por la web, apretarlo para que se guarde en vuestra cuenta de ZooTool.

En el ví­deo de demostración tenéis un ejemplo de su uso, ofreciendo un entorno bastante agradable y con poca polución visual, siendo muy sencillo recuperar el material guardado previamente.

TweeteRate – Puntúa los textos de tus contactos de Twitter

tweeterrateAlex, de web2null.de, me acaba de comentar que han lanzado un proyecto bastante útil para los fans de twitter.

Con TweeteRate es posible puntuar si un twit es útil, divertido o descartable, creando un ranking de los enlaces más útiles de esta enorme red de contenido.
votos

Podéis ver también cómo otros os han puntuado, dato que, mezclado con las estadí­sticas que podéis generar con Tweetburner, por ejemplo, os pueden transformar en el mejor Twitter de todos los tiempos.

Ya están trabajando en un API y en varios idiomas para hacerlo más internacional.