Una manera sencilla y rápida de aprender vocabulario en inglés

Vocabla

Ya sea que estemos dando nuestros primeros pasos en inglés o queramos afianzar nuestros conocimientos para una situación en especial, es necesario ejercitar nuestra memoria recordando nuevas palabras. Para que ello no sea una tarea tediosa, podemos utilizar opciones como Vocabla.

Vocabla es un un interesante servicio web que podemos personalizar para aprender vocabulario en inglés. Nos permite crear listas de palabras en inglés que deseemos aprender, para utilizarlas como una especie de tarjetas de memoria. Podemos crear una lista con palabras que nosotros agreguemos o tomando las palabras o listas que comparten otros usuarios; por ejemplo podemos crear una lista de palabras del estilo “Para utilizar en el aeropuerto” o “Palabras de la última lección”.

La plataforma no está pensada especí­ficamente para usuarios en español, pero podemos utilizarla sin problemas como si fuera la función de traducción inversa que tiene el traductor de Google. Solo tenemos que escribir la palabra en inglés que deseamos agregar a nuestra lista y nos sugerirá una serie de definiciones para escoger la que mejor se adapte a determinados contextos.

Podemos crear tantas listas como deseemos, cambiar el orden de las palabras o eliminarlas al afianzar su significado. Vocabla cuenta con diferentes tests donde podremos probar que hemos aprendido las palabras de nuestra lista, y para incentivar nuestro aprendizaje se nos irá otorgando diferentes badges para premiar nuestros logros.

Y aquellos usuarios que utilicen Chrome tienen un plus, ya que Vocabla cuenta con una extensión para el navegador que la podemos utilizar como traductor (haciendo doble clic sobre la palabra en inglés que deseamos traducir) o para guardar aquellas palabras que deseamos integrar a algunas de nuestras listas.

Funland, la app de Cambridge para que los más pequeños aprendan inglés

funland

Descubrimos en Geeksroom un nuevo recurso para que los niños aprendan inglés de una forma divertida y original: se trata de una app desarrollada por la Universidad de Cambridge (en concreto el Cambridge English Language Assessment) que pretende incentivar a los más pequeños a practicar inglés a través de juegos integrados en un entorno de feria, como si las lecciones formasen parte de un parque de atracciones.

Cada ejercicio formará parte de una zona de la feria (la ruleta, pescar patitos, etc.) y conforme vayan avanzando se les irán dando premios. Los ejercicios incluyen práctica en la mayorí­a de ámbitos linguí­sticos esenciales, como la comprensión oral o escrita, y equivalen a los niveles A1 y B1 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER), siendo el A1 el más apropiado para niños de menor edad que quieran alcanzar conocimientos básicos y el B1 para los que quieran seguir ampliando su conocimiento base.

CItando a la directora del departamento de Cambridge responsable de la Funland, «la app es una manera divertida para que los niños practiquen inglés hasta alcanzar el B1 del MCER y sigan aprendiendo inglés al salir del colegio».

Link: Android | iOS | Ví­a: GeeksRoom

Ya podemos guardar nuestras frases preferidas en Google Translate para Android

traductor para android

Desde hace varias semanas Google Translate nos permite guardar las traducciones de nuestras frases preferidas dentro de nuestra cuenta de Google. Eso es extremadamente útil cuando viajamos a un paí­s de lengua desconocida, permitiendo tener a mano las claves para pedir un taxi, dar las gracias, defenderse en un restaurante, etc.

El problema es que hasta ahora esa funcionalidad, llamada Phrasebook, no estaba disponible en Android, algo fundamental para quien está viajando.

Lo comentan en el blog de Google:

A partir de hoy pueden sincronizar automáticamente las frases en su Phrasebook con su dispositivo Android utilizando la aplicación móvil de Google Translate. Así­ podrán llevar con ustedes sus frases más útiles a donde quiera que vayan.

Solo tenemos que seleccionar Phrasebook en el menú de Google Translate para acceder a nuestro contenido, que se sincronizará al iniciar sesión con nuestra cuenta de google.

Por otro lado incluyen, en esta nueva versión de Translate, la posibilidad de traducir automáticamente frases capturadas con la cámara en 16 nuevos idiomas: búlgaro, catalán, danés, estonio, finlandés, croata, húngaro, indonesio, islandés, lituano, letón, noruego, rumano, eslovaco, esloveno y sueco.

Comparando los sitios que enseñan idiomas por Internet

Hace unos meses os presenté una lista de los mejores cursos online gratuitos, lista que fue el resultado de un análisis detallado de cada una de las opciones más populares.

Hoy, desde uSpeak (www.uspeaklanguages.com), nos enví­an un magní­fico trabajo de comparación entre dichas opciones, una tabla en la que vemos a grandes protagonistas de la enseñanza online de idiomas frente a frente. Voxy, busuu, duolingo, uSpeak, Mind Snacks, babbel y Livemocha son las opciones comparadas, mostrando datos relacionados con sus fundadores, las inversiones realizadas, el precio del servicio, el tipo de contenido, los idiomas ofrecidos, las plataformas (web y móvil) soportadas… datos actualizados que ayudan a tener una idea general de este mundo.

Os dejo con parte de la tabla (es muy larga horizontalmente hablando), pulsad en ella para verla completa:

cursos idiomas

Pulsa para ver la tabla completa

El trabajo ha sido creado desde uSpeak, proyecto que apuesta por una forma original y productiva de enseñar idiomas. Leemos en su sitio:

[…] usamos un sistema llamado uLAS (uSpeak Language Auqisition System) que replica la forma en la que nuestro cerebro asigna sentido a las palabras […] usa un algoritmo de repetición para crear experiencias de aprendizaje personalizadas en forma de juegos interactivos.

Como podemos ver en la tabla, uPeak vende paquetes de palabras, en español e inglés, separados en categorí­as, siendo la única de las opciones que nació en España.

Sitios con actividades lúdicas para aprender español (para extranjeros)

Tener disponible algún cuaderno de actividades lúdicas para aprender idiomas es fundamental para despertar el interés de los más niños. Es un tema que ha sido ampliamente cubierto en la web y quiero aquí­ indicar algunos enlaces imprescindibles para quien trabaja con la enseñanza de idiomas, concentrándome en el español para inmigrantes.

Jugar y aprender español para extranjeros: Un artí­culo de Mª íngeles Andreu Andrés y Miguel Garcí­a Casas en el que se publican enlaces a juegos que podemos bajar para ayudar a aprender nuestro idioma. Incluye material especí­fico para los niños que hablan ruso, francés, inglés, búlgaro, armenio, árabe y chino.

Propuesta de juegos para las clases de ELE: Artí­culo de la RedEle que presenta algunos juegos didácticos para practicar el vocabulario en las clases de español como lengua extranjera.

La RedEle es la red electrónica de didáctica del español como lengua extranjera, del Ministerio de Educación de España, creado para ayudar a los profesores de español como lengua extranjera de todo el mundo.

Aprender idiomas con actividades lúdicas y juegos: Artí­culo de cuadernointercultural.com con enlaces a diversos artí­culos y recursos relacionados con el tema.

Juegos de español para inmigrantes: Categorí­a de Juegos del blog espanolparainmigrantes.wordpress.com, un lugar imprescindible para encontrar recursos que pueden ayudar a aprender nuestro idioma.

Cd Rayuela: Recurso del Instituto Cervantes con miles de atividades didácticas interactivas.

el mundo en palabras

Mi mundo en palabras: Otro proyecto del Instituto Cervantes que no podemos olvidar. Son animaciones con mucho vocabulario de los más diversos temas. Imprescindible.

Sitios para estudiar portugués de Brasil por Internet

Ya os hemos comentado decenas de sitios web especializados en dar cursos de inglés, incluso os mostramos los seis mejores, con un análisis detallado para cada opción: DuolingoLivemochaBusuuBabbelABA English y EnglishCentral. Ahora es el momento de seguir ampliando fronteras (ya lo hicimos al mostrar opciones para aprender francés) y llegamos a Brasil.

El portugués de Brasil es bastante diferente al de Portugal. No solo en cuanto acento se refiere (cuando llevaba cinco años hablando portugués en Brasil con total normalidad me topé con un portugués y tuve serios problemas en entenderle), también en posición de pronombres, vocabulario y otros detalles que consiguen identificarse en los primeros diez minutos de conversación.

Dada la naturaleza del brasileño, no es difí­cil hacerse entender en este paí­s. Todo el mundo hace lo posible para entendernos, ayudan con una paciencia de santo, explican las diferencias entre el portugués de las diversas regiones del paí­s (dado el tamaño de Brasil no os debe extrañar que el portugués de una región del norte puede tener diferencias en vocabulario y acento con el portugués del sur, por ejemplo), intentan usar el portuñol siempre que es posible… pero siempre es útil conocer al máximo posible el idioma.

Recursos para aprender y mejorar el portugués de Brasil en la web hay muchos, y aquí­ os dejamos una lista de algunos bastante interesantes:

Busuu: Siguiendo la misma estructura del curso de inglés que ya os detallamos con anterioridad, Busuu tiene una sección dedicada a este idioma.

Redu: Plataforma de Mooc en Brasil que tiene disponible un curso de lengua portuguesa. Ideal para quien ya tiene conocimientos del idioma.

portuguesonline.com: Un clásico que incluye algunas unidades gratuitas

Livemocha: Otra opción muy conocida que incluye portugués como uno de sus idiomas.

flipFlip.pt: Un fantástico corrector online ortográfico tanto de portugués de Portugal como de portugués de Brasil. Podemos incluso seleccionar si el portugués brasileño que queremos corregir es el del nuevo sistema ortográfico o el del antiguo (no hay muchas diferencias, tranquilos).

Dado el interés cada vez mayor de emigrar a este paí­s, seguramente el número de opciones seguirán creciendo en los próximos meses, por lo que dejaremos este artí­culo siempre actualizado.

Nulu nos propone aprender y practicar inglés a través de noticias

 

NuluSi buscas una manera amena de practicar tus conocimientos de inglés, Nulu tiene una propuesta interesante. La idea es afianzar nuestra comprensión de ese idioma a través de noticias de actualidad.

Con solo registrarnos y acceder a la plataforma se nos presentarán diferentes secciones de noticias que podemos escoger, según nuestros intereses. En este punto podemos comenzar a combinar las diferentes funciones que ofrece Nulu: podemos leer la publicación (ayudándonos con la traducción con solo seleccionar la oración ), escuchar el audio de la noticia o comentarla con la comunidad ejercitando nuestro vocabulario.

Podemos personalizar varios detalles de la plataforma para adaptarlo a nuestro ritmo de aprendizaje. Por ejemplo, escoger el nivel de conocimiento, cómo serán las traducciones, el audio, etc. A medida que vamos avanzando, podemos ir ajustando estos detalles a nuestro nuevo entendimiento.

Un detalle interesante es la forma cómo nos permite crear tarjetas de repaso. En lugar de dedicar tiempo adicional a escribir vocabulario que deseamos repasar, podemos crear una tarjeta automáticamente a medida que avanzamos en la lectura con solo hacer un clic sobre el término que deseamos afianzar.

Podemos utilizar Nulu de manera gratuita con solo registrarnos a través de un pequeño formulario o con nuestra cuenta de Facebook.

Lang-8, aprendiendo distintos idiomas en una red social

lang8

Siguen ampliándose las opciones que tenemos para aprender lenguas utilizando los recursos que Internet pone a nuestra disposición, y es que podemos inclinarnos hacia el estudio gramatical de una lengua, a hacer ejercicios, a hacer ejercicios de escucha o prácticas orales con nativos. Si lo que nos interesa es empezar a familiarizarnos y practicar con un idioma escrito de forma social, nos gustará Lang-8.com.

Los nativos registrados en el mismo sitio web serán los que nos echen una mano a la hora de corregir nuestros ejercicios y redacciones y a aprender de nuestros errores, y dispondremos de una sección especial para clasificar y ordenar todo lo nuevo que aprendemos y así­ no olvidarnos de que progresamos y de lo que interiorizamos. También contaremos con un apartado que nos irá enseñando los resultados reales de cada ejercicio. Hay que apuntar que Lang-8 no es un sitio web para aprender gramática o estrictas reglas, sino más bien un apartado de intercambio en el que corregir los ejercicios escritos de forma social.

Lang-8 destaca también por contar con nativos de 190 paí­ses, cosa que hace más fácil poder formarnos en cualquier idioma que queramos por raro que sea. Si queréis registraros y darle una oportunidad, podéis hacerlo siguiendo este enlace.

Link: Lang-8.com | | Ví­a seetio

fluentify, gana dinero enseñando el idioma que hablas

El aprendizaje de idiomas es uno de los protagonistas de WWWhatsnew.com. Hemos dedicado largas series de artí­culos a mostrar proyectos creados para aprender inglés por Internet, tanto de forma gratuita como pagando por niveles avanzados, así­ como publicadas alternativas creadas para aprender francés y alemán.

La web que os presentamos hoy puede ayudar a los interesados en este tema, así­ como a los que quieran ganar un dinero extra enseñando a otras personas el idioma que hablan.

idiomas

Se trata de fluentify.com, una plataforma que requiere que los profesores dediquen unas 3 horas semanales a enseñar a los alumnos que buscarán allí­ nativos para perfeccionar el idioma. Cada sesión será de unos 30 minutos y utilizará un sistema propio de videoconferencia, siendo necesario indicar nuestras aficiones y subir un ví­deo en el que mostremos nuestras aptitudes como profesor, para poder ser seleccionados.

Los alumnos podrán seleccionar el tutor que deseen y, después de aceptar su precio, comenzar las clases en forma de ví­deos de 30 minutos, siempre usando la misma herramienta, sin necesidad de salir de la aplicación.

Aunque se puede aplicar a enseñar cualquier idioma del mundo, la interfaz de momento solo está en inglés. Estaremos atentos a actualizaciones en este sentido.

3 videocursos para aprender inglés que encontramos en Tutellus

 

TutellusYa hemos hablado de Tutellus, una plataforma colaborativa que cuenta con muchí­simas propuestas educativas, que van desde MOOCs, videocursos , webinarios hasta clases presenciales.

Entre el increí­ble caudal de contenido que encontramos en la plataforma, tenemos opciones gratuitas para aprender inglés, teniendo en cuenta situaciones especificas. Por ejemplo, para aquellos que están pensando en viajar al extranjero y quieren tener un conocimiento básico de inglés para manejarse en situaciones cotidianas, les puede resultar de interés  “Aprende inglés básico para viajar de forma divertida”.

Por otra parte, si lo que deseamos es preparar nuestro vocabulario en inglés enfocado a lo laboral, puede resultarnos práctico  “Aprende inglés para trabajar en el extranjero”, que cuenta con más de una hora en contenido, repartido en 10 diferentes videos.  Y para los más avanzados, que quieran mejorar la pronunciación, una opción interesante es  “Aprende a hablar Inglés y mejorar tu fonética” con más de 15 clases para practicar y mejorar la fonética.

Todos los videocursos que hemos mencionados son impartidos por la Universidad Internacional de La Rioja, de manera gratuita a través de Tutellus. Para poder ver el contenido solo tenernos que registrarnos en la plataforma e inscribirnos en el curso que nos interesa. Además, podemos valernos de la comunidad que se forma en torno a cada curso, para comentar y resolver cualquier duda sobre el contenido.