Wlingua, para profesores y estudiantes de inglés

Desde wlingua.com nos presentan este proyecto creado para facilitar tanto la enseñanza como el aprendizaje de inglés, una aplicación para Windows, android y iOS que permite que los profesores controlen los avances de los alumnos a medida que ellos realizan las lecciones del curso que contiene, lecciones que pueden complementar la clase o ser enviadas como tareas a casa.

Wlingua ofrece un curso multiplataforma, disponible tanto en Android, iPad y iPhone como en Windows. Son 600 lecciones divididas en 4 niveles, desde A1 a B2, con la posibilidad de elegir entre inglés británico e inglés americano. A medida que realizamos el curso, se enví­an informes de seguimiento a nuestro email, y cuando terminemos cada lección, podremos descargar en pdf o mp3 las lecciones y sus respectivos audios.

Entre las lecciones existentes destacan:

Parejas: donde se pide al usuario que relacione cada palabra con su traducción en inglés.
Seleccionar ficha en inglés, dada la palabra en español: Se dicta una palabra en español y se elige su equivalente en inglés las fichas son imágenes
Primera letra de palabra: Se escribe la primera letra ( en inglés) de la palabra dada en Español.
Escribir palabra completa: Se selecciona las letras que faltan en una lista para completar la palabra dada.
Audio: Se pide pinchar sobre la ficha de la palabra que se escucha.
Frases (1): se pide escribir la frase en inglés seleccionando las palabras de una «nube» dada la traducción en español.
Frases (2): escribir la frase en inglés seleccionando las palabras de una «nube» dada la locución en inglés.
Frases (3): escribir la primera letra de cada palabra de la frase
True/false: se pide indicar si las afirmaciones expuestas son verdadero o falso

Wlingua tiene un modelo de negocio basado en planes, con un mes gratis en la cuenta premium para los que se registren en el curso. Una vez pasado el mes, se puede seguir en la cuenta básica o comprar la suscripción premium (1 , 3, 6 o 12 meses).

Enlaces: Wlingua para Android | Wlingua para iOS

Slated, un teclado para iOS que traduce a medida que escribimos

Desde que iOS abrió las puertas a la instalación de teclados de terceros, se abrieron las puertas a varias posibilidades hasta ahora solo alcance de usuarios de android. Una de ellas llega ahora en forma de teclado que traduce los textos a otros idiomas a medida que enviamos los mensajes.

Se trata de Slated, un teclado no gratuito compatible con 80 idiomas diferentes que puede usarse en SMS, iMessage, WeChat, KakaoTalk, Kik, WhatsApp, Line, Facebook Messenger, Viber, Skype o cualquier otra aplicación de mensajes que deseemos.

Hace pocas semanas os publicamos una lista de los mejores teclados para iOS disponibles en iTunes, sin duda Slated es una buena opción para ampliarla.

En android tenemos también algunas opciones de este tipo, como la de comet apps o la de sparkling, aunque no creo que Google y apple tarden mucho en ofrecer sus propias soluciones nativas.

Smigin, original forma de hacerse entender en otros idiomas

El objetivo de Smigin (smigin.com) es tener en una aplicación un constructor de frases que, sin necesidad de tener acceso a Internet, sea capaz de pronunciar, con el acento adecuado, miles de combinaciones para el dí­a a dí­a.

Solo tenemos que instalar la aplicación (disponible de momento solo para iOS) y elegir los idiomas deseados, construyendo la frase con el sujeto, verbo y predicado de entre las muchas opciones allí­ existentes.

Aunque está configurado para que los usuarios de habla inglesa puedan construir frases en español, francés, italiano y portugués, nosotros también podemos usarlo para hacer frases en cualquiera de esos cuatro idiomas, aunque será necesario tener conocimientos de inglés para poder comenzar la construcción de cada frase.

Después de crear la frase, podemos escucharla y guardarla en favoritos, teniéndola siempre disponible para cuando la necesitemos reproducir en restaurantes, hoteles, aeropuertos, etc.

La idea es buena. Aunque lógicamente un idioma es algo mucho más complejo que un conjunto de frases con sujeto, verbo y predicado, puede ayudarnos a sobrevivir en lugar donde hablen una lengua completamente desconocida. Es la versión digital de aquéllos diccionarios de 500 pesetas que veí­amos hace 20 años en las librerí­as…

Google presenta nueva extensión de su herramienta de traducción

La nueva extensión de Google Translate para Chrome no solo traduce páginas web enteras con un solo click, también permite traducir el texto previamente seleccionado, ayudando así­ a mantener toda la web en su estado original y obtener la traducción únicamente de lo que nos interesa.

Presentada en el blog de Chrome, y ya disponible en Chrome Store, puede usarse con el botón derecho del ratón, así­ como con el nuevo icono que veremos en la parte superior derecha de nuestro navegador.

Solo tenemos que seleccionar el texto traducido y pulsar en la opción del menú que veis en la imagen, el resultado será traducido a los idiomas configurados en la sección Settings del plugin.

Los que ya tienen la extensión instalada verán como se actualiza automáticamente para este nuevo plugin, más práctico en todos los sentidos.

Microsoft usa las redes sociales para crear el traductor en tiempo real de Skype

Ya os hemos comentado en varias ocasiones el proyecto que Microsoft tiene entre manos: Permitir que Skype traduzca conversaciones en tiempo real. La idea es fantástica, las posibilidades son enormes… se acabarí­an las barreras a la hora de hacer videoconferencias con otras personas de otros paí­ses en Skype, de hecho serí­a el primer paso para crear un sistema eficaz de traducción simultánea automático… parece ciencia ficción. Recordad el video de demostración:

Ahora informan más detalles sobre cómo funciona ese sistema, y las redes sociales, como no, están presentes.

Los textos que publicamos en las redes sociales son usados por esta nueva plataforma de traducción para entender cómo se comunican los seres humanos, para usar el lenguaje del dí­a a dí­a, para ser lo más naturales posibles.

El sistema es una sí­ntesis de varias tecnologí­as, incluyendo el reconocimiento de voz, traducción automática, y la sí­ntesis de voz, programa que veremos en versión beta antes de terminar el año. Ahora se están concentrando en crear un sistema natural de conversación, ya que hablamos de una forma diferente a como escribimos (hay varios ahh, ehhh, mmm, que deben ser también reconocidos). Para ello trabaja también con estadí­stica, almacenando frases que se suelen decir después de otras, personalizadas para ciertos grupos de personas, deduciendo cuando llegará una pregunta o una exclamación después de cierta frase en determinados contextos… y las redes sociales ayudan bastante a enseñar a las máquinas a «hablar» de esta forma.

Para cada red social se tuvieron en cuenta diferentes factores, ya que en Facebook suelen aparecer expresiones más emocionales, en la red SMS son mensajes demasiado cortos y Twitter es una mezcla extraña entre ambas realidades. Los investigadores tuvieron que desarrollar en primer lugar un sistema de normalización de textos en comunicación social, un software que podrí­a adaptarse automáticamente a estas variaciones para producir algo que el software pudiera procesar.

Los detalles sobre cómo se ha realizado este estudio los podéis encontrar en spectrum.ieee.org, donde informan el nombre de esta tecnologí­a: Syntactic SMT (Statistical Machine Translation). En el mismo artí­culo hablan de los esfuerzos de Google en el mundo de la traducción, aunque de momento no están trabajando en nada semejante a Skype traduciendo en tiempo real.

Ansiosos estamos para ver el sistema funcionando…

British Council lanza un MOOC para estudiantes de inglés en nivel intermedio

En varias oportunidades hemos comentado diferentes propuestas para aquellos interesados en aprender inglés, combinando recursos gratuitos a tener en cuenta según nuestro nivel de conocimiento.

Sumamos una nueva opción con la iniciativa de British Council de crear un MOOC pensado para estudiantes que ya tienen un nivel intermedio de ingles (B1) y desean afianzar sus habilidades.

British Council

Exploring English: Language and Culture tiene una duración de 6 semanas y combinará diferentes contenidos, para analizar aspectos de la cultura británica como medio para mejorar nuestra comprensión del inglés.

Además, contará con un equipo de moderadores del British Council que irán resolviendo las dudas en los foros, así­ como actividades al finalizar cada semana que brindan la oportunidad de trabajar en nuestras habilidades de escritura y la interacción con otros estudiantes.

Tal como comentan en la presentación del MOOC, aunque no sigue un plan de estudio es una excelente oportunidad para aquellos que utilizan el inglés para su trabajo, estudios o en sus viajes ya que da la posibilidad de conocer diferentes matices e interactuar con estudiantes y profesores de todo el mundo.

El MOOC se desarrolla en  FutureLearn, por lo que tendremos que crearnos una cuenta en esa plataforma para inscribirnos y seguir las instrucciones que llegarán en nuestro correo electrónico.

2 cursos gratuitos para aprender francés

En un artí­culo anterior, compartimos una serie de servicios y sitios web que pueden ayudarnos a aprender francés de manera gratuita. Hoy ampliamos la lista con nuevas opciones desde TareasPlus.

Dos cursos gratuitos que satisfacen diferentes necesidades al momento de afianzar nuestro aprendizaje del francés. Por ejemplo, encontraremos Pronunciación en Francés con 14 lecciones donde veremos la correcta pronunciación de números, letras, saludos, vocales nasales, entre otros temas.

El curso tiene una duración de 2 horas, pero podemos enfocarnos en aquellas lecciones que son de nuestro interés y necesitamos practicar para mejora nuestra pronunciación.

frances

El segundo curso es Tiempos en Francés, con 12 lecciones con una hora de duración donde se analizarán los tiempos verbales.

Para tomar los cursos, solo tenemos que loguearnos con nuestra cuenta de TareasPlus o crearnos una en unos pocos pasos. Luego nos pedirá compartir el curso que hemos elegido en Facebook o Twitter para acceder a todo el contenido. Si completamos el curso, tenemos la posibilidad de acceder a un certificado digital.

Un detalle interesante es que TareaPlus cuenta con aplicaciones para iOS y Android, además de su versión web, por lo que podremos seguir nuestro curso desde cualquier dispositivo.

Nuevas opciones para contribuir con el traductor de Google

Una de las herramientas de Google que tenemos siempre disponible es la de su traductor online, que paulatinamente va mejorando sus funciones y caracterí­sticas.

Para seguir con esa dinámica de mejoras, el equipo de Google ha anunciado una nueva comunidad pensada para aquellos voluntarios que deseen contribuir con las traducciones. Mediante esta comunidad podemos dar nuestro aporte de diferentes maneras:

traductor

Por ejemplo, podemos traducir palabras o frases, valorar la calidad de las traducciones, aportando ideas, realizando comparaciones, entre otras actividades.

La dinámica que propone esta comunidad está pensada para facilitar a los voluntarios contribuir con sus conocimientos sin complicarse con demasiadas opciones y enfocarse con los idiomas  que están familiarizados.

También desde el equipo de Google nos recuerdan que si no disponemos de tiempo para comprometernos con la comunidad, podemos dejar nuestros aportes directamente en el Traductor. Esto es posible mediante las opciones que se han integrado que nos permiten sugerir una nueva traducción o enviar nuestros comentarios.

Todos estos pequeños aportes contribuirán a mejorar el sistema del traductor e integrar nuevos idiomas en un futuro.

Duolingo añade el curso gratuito de alemán para hispanohablantes a su versión android

La versión android de Duolingo llega con novedades importantes: actualizaciones para quien quiere aprender inglés desde Grecia, Corea, Indonesia, China, Japón o Vietnam, un curso de francés para quien habla alemán y… un curso gratuito de alemán para quien habla español.

Así­ lo describe en google Play, con el contenido ya existente en su versión web, disponible en duolingo.com/course/de/es/.

Duolingo se ha convertido en muy poco tiempo en toda una referencia a la hora de aprender idiomas por Internet. Recibió hace poco 20 millones de dólares de inversión, incluyeron el curso gratuito de francés en febrero, actualizan con frecuencia sus apps móviles… todo de forma gratuita, y a una movimiento que se ha visto acelerado gracias al proyecto de incubadora de idiomas que presentaron en 2013.

El proyecto, creado por Luis von Ahn y Severin Hacker, utiliza frases reales encontradas en Internet para ofrecerlas a los alumnos de sus aplicaciones, y son esas traducciones las que ayudan a mantener el servicio, ya que hay varios proyectos web que pagan a Duolingo para recibir una traducción de sus textos usando el poder de la comunidad.

Todos ganan: unos aprenden idiomas gratis y otros reciben traducción de textos a cambio del dinero que mantiene los cursos.

Más recursos para aprender inglés por Internet

En WWWhatsnew hemos compartido cientos de recursos pensados para aquellos que desean aprender ingles, hace unos dí­as os mostramos una recopilación de los mejores cursos, y ahora os ampliamos la lista con otros artí­culos que hemos ido publicando durante los últimos meses:

Recursos para que los niños aprendan inglés

Aplicaciones para que los niños aprendan desde el pc, tablet o móvil.

9 recursos para que practiquen en verano, una recopilación de las mejores opciones para que los niños aprendan jugando.

6 aplicaciones móviles que combinan juegos, imágenes y ejercicios para que practiquen inglés de manera divertida

Un recorrido por los mejores servicios para aprender inglés

Y para aquellos que deseen evaluar a profundidad un servicio especifico, pueden consultar estas guí­as con un recorrido detallado que van desde el registro, sus caracterí­sticas principales y dinámica de aprendizaje:

Los mejores cursos de inglés online que conozco
Los mejores cursos online de inglés gratis (II) – Duolingo
Los mejores cursos online de inglés – Babbel (III)
Los mejores cursos online de inglés gratis (IV) – Livemocha
Los mejores cursos online de inglés gratis (V) – Englishcentral
Los mejores cursos online de inglés (VI) – ABAEnglish

Otros recursos para aprender inglés

Y su buscamos otras opciones para suplir necesidades especificas, podemos tener en cuenta estas herramientas.

Para aprender los phrasal verbs  del inglés con 100 ilustraciones animadas

Una herramienta para transformar textos de inglés avanzado de una forma simple y gratuita.

Aprender inglés utilizando Skype, para aquellos que deseen tomar clases con nativos.

Un sitio de noticias, que nos permite ejercitar nuestra lectura en inglés acorde a nuestro nivel de conocimiento.

Voxy Music, una propuesta para aprender ingles escuchando canciones.

Una recopilación de recursos que iremos ampliando en futuros artí­culos.