Amazon patenta un traductor de acentos

patente amazon

Dentro del mismo país es común encontrar personas que hablan con acentos completamente diferentes, lo que en algunas ocasiones puede complicar el proceso de comunicación. Este problema se acentúa cuando una de las personas no habla en su idioma nativo, o cuando se trata del mismo idioma pero desde diferentes países, algo muy común entre portugueses y brasileños, por ejemplo.

Alguien de la india hablando en inglés con un americano de Texas, o un andaluz charlando con un inglés en castellano… el acento muchas veces impide tener un diálogo fluido, y parece que Amazon viene al rescate.

Han patentado un traductor de acentos, capaz de traducir una señal de audio de un acento a otro, usando reconocimiento de voz y señales de audio.

Los datos de ubicación, los números de teléfono y el historial del usuario se usa para identificar el acento correcto. Solo se necesitarían unas pocas palabras junto con la información previa para determinar con precisión el acento que se está usando. Con las herramientas adecuadas, uno puede detectar el acento de un hablante y cambiarlo al acento del oyente.

El sistema también sería impulsado por redes neuronales artificiales e IA, entrenando y haciéndolo más preciso con el tiempo.

La patente se solicitó en 2016, y se publicó el 21 de junio por Amazon Technologies, Inc. Ahora solo es necesario saber si algún día se transformará en producto real o si solo quedará en papel. Podéis ver el documento en patentscope.wipo.int.

Juan Diego Polo

Estudió Ingeniería de Telecomunicaciones en la UPC (Barcelona), trabajando como ingeniero, profesor y analista desde 1998 hasta 2005, cuando decidió emprender creando wwwhatsnew.com.