Unbabel lanza servicio de traducción de ví­deos para empresas

Publicado el

UnbabelForVideo

Unbabel ha lanzado esta misma semana un nuevo servicio para empresas de transcripción y traducción. Se trata de Unbabel for Ví­deo.

Detrás de este servicio se encuentra la propia tecnologí­a propietaria de la plataforma para posibilitar las transcripciones y traducciones de ví­deos mediante el empleo de sistemas de inteligencia artificial en combinación con el uso de una comunidad de traductores conformada por más de 50.000 personas bilingí¼es repartidas a lo largo del mundo.

En primer lugar, los contenidos de ví­deo son llevados automáticamente a su sistema de aprendizaje de máquina y luego las traducciones resultantes son enviadas para su revisión y mejora a la comunidad de traductores, ofreciendo finalmente textos y transcripciones de los contenidos de los propios ví­deos.

Las empresas podrán hacer uso de este servicio a través de la API, posibilitando ofrecer subtí­tulos de sus ví­deos en diferentes idiomas. La API del nuevo servicio de Unbabel soporta hasta 28 idiomas diferentes.

La plataforma admite que se dirigen directamente a empresas, no teniendo experiencia en ofrecer servicios a consumidores finales, por lo que este servicio tampoco se pondrá a disposición de los consumidores finales. Aún así­, su servicio posibilitará ahorros en recursos a las empresas a la hora de hacer disponible sus contenidos en diferentes idiomas, incluyendo los ví­deos.

Las empresas interesadas tienen más información en la web del nuevo servicio, pudiendo incluso solicitar una demo gratuita para que puedan comprobar la calidad de su funcionamiento.