Tarjim es una interesante herramienta que tiene como objetivo conectar a personas refugiadas con traductores voluntarios de todo el mundo.
Hay muchas razones por las que un inmigrante o refugiado necesitará más de una vez recurrir a un traductor, desde asistencia médica, emergencias hasta asuntos legales, entre otros. Y casi nunca están las condiciones dadas para que ellos cuenten con este apoyo.
Es por ello, que un grupo de graduados del MIT creó esta solución, un app que se vale del Messenger de Facebook para ser el nexo entre las necesidades de los refugiados y el trabajo de los traductores. Mediante el bot se avisa a los traductores cuando hay una solicitud acorde a los datos que ha configurado.
Si el traductor está disponible, comienza la conversación que podrá complementarse con videos, audio, notas, etc. Si por alguna razón, algunas de las parte siente que la conversación no es fluida o surge algún problema, pueden finalizarla, y volver a solicitar un traductor.
No se comparten datos personales, así que las conexiones son anónimas, a menos que luego las partes decidan compartir información adicional, ya que no hay una dinámica establecida aún. Por el momento, están creando las bases de datos con los traductores que ya se han anotado para participar, por lo que Tarjim estaría funcionando en algunas semanas.
Mientras tanto, los traductores pueden ir a la Tarjim y registrarse para que los tengan en cuenta en este proyecto.