En Youtube existen millones de vídeos en los más diversos idiomas, y puede ser que alguno de ellos sea el que estamos buscando para dar una clase o enseñar algo a alguien.
El problema es que no suele ser muy atractiva la idea de ponerle un vídeo en inglés a unos niños pequeños que desconocen el idioma, y poner subtítulos no es práctico para ciertas edades.
Es ahí donde entra el doblaje de los vídeos, el poner nuestra voz, o alguna voz generada por ordenador, que sustituya al orador original, algo que puede hacer el programa del que os hablaré hoy.
Se trata de Dubverse, una web en la que hay que realizar los siguientes pasos:
– Indicamos la url del vídeo de youtube que queremos doblar
– Especificamos el idioma original y el idioma de destino.
– Seleccionamos la voz del narrador, voces masculinas y femeninas creadas por computadora, aunque son bastante naturales.
Una vez hecho el proceso, Dubverse comenzará a trabajar, subiendo el vídeo, obteniendo el texto original, traduciendo dicho texto y transformándolo en la voz del idioma elegido.
El resultado se obtiene en pocos minutos, los primeros 35 segundos del vídeo, doblado perfectamente, con voz automática, aunque hay que tener en cuenta que la voz generada está leyendo una traducción automática, por lo que nos podemos encontrar con algunas frases raras, igual que cuando traducimos algo con google translate (puede evitarse desde el panel de control del usuario).
Cuentan con tecnología capaz de sincronizar labios, y con un panel que permite tener más control del doblaje, para evitar los errores de traducción.
Se trata de una demostración de lo que puede hacerse. Si estamos satisfechos, podemos entrar en contacto con ellos para comprar el vídeo completo doblado.
Por supuesto, hay un tema importante que hay que tener en cuenta: el vídeo original no puede ser doblado y usado sin el permiso de su creador, por lo que primero hay que pedir permiso, como establece el sentido común.