Informan en el blog de Google Docs que el sistema de corrección de textos usado en el buscador se aplica ahora también dentro de los documentos y presentaciones de Google Docs.
En la nota informan que las sugerencias consiguen entender el contexto, corrigiendo frases como la mostrada en la imagen superior “Icland is an icland.”, donde supo diferenciar las dos palabras (escritas de la misma forma). Es posible también, por ejemplo, que corrijan “Let”™s meat tomorrow morning for coffee” alterando meat (carne) por meet (encontrarse), aunque la primera palabra sí se encuentre en el diccionario.
Estas sugerencias evolucionan a medida que Google rastrea la web, con lo que esperemos que sean tan inteligentes como los usuarios desean, incluyendo, por supuesto, todos los idiomas posibles (de momento solo está disponible en inglés).