Google añade más de 60.000 subtítulos a las charlas de TED

captura-93

Desde el perfil de Google Plus de Google México acaban de informar que se incluyen, a partir de hoy, más de 60.000 subtítulos de diferentes charlas que se pueden disfrutar en el canal oficial de TED en Youtube.

Estas conferencias, relacionadas con la Tecnología, el Entretenimiento y el Diseño (de ahí lo de T E D) son organizadas por la ONG Sapling Foundation, y Google ha estado ayudando a dicha organización para poder ofrecer estas 60.000 traducciones en su canal principal de Youtube. Dentro de estas traducciones, se encuentran alrededor de 2.000 en nuestro idioma.

Con más de 3,5 millones de suscriptores, el canal TED es uno de los más visitados en su categoría, con charlas de los más diversos temas que, gracias a este tipo de colaboraciones, son cada vez más accesibles en todo el mundo.

Aún falta mucho camino por delante, muchos vídeos que deben ser subtitulados en español, pero siempre es una buena noticia saber que es una prioridad dentro de la plataforma.

Juan Diego Polo

Estudió Ingeniería de Telecomunicaciones en la UPC (Barcelona), trabajando como ingeniero, profesor y analista desde 1998 hasta 2005, cuando decidió emprender creando wwwhatsnew.com.

2 comentarios

  1. Brutal. Se puede decir lo que se quiera sobre el buscador gigante, pero con estas cosas se queda una sin palabras.

    ¡Buen post Juan!

  2. Totalmente de acuerdo con el comentario anterior. Me parece una iniciativa excelente y podrían tomar ejemplo otras plataformas. Lo importante es hacer accesible los contenidos a la máxima cantidad de usuarios posible, ya sea con traducción, subtítulos, etc.
    Gracias por la info Juan Diego ;-)