Si bien, los desarrolladores de aplicaciones móviles para sistemas Android pueden hacer que las mismas estén disponibles en múltiples idiomas, Google está agregando ahora una posibilidad para que se lo piensen aquellos que lanzan sus aplicaciones en un único idioma para ahorrar tiempo y costes.
A través de Google for Games Summit, Google ha anunciado la llegada de las traducciones automáticas gratuitas para Android, llegando por ahora en modo de acceso anticipado para aquellos desarrolladores que quieran probar este nuevo servicio.
La opción más rápida para tener las apps en múltiples idiomas
La idea es que los desarrolladores suban las cadenas de textos de sus aplicaciones en el idioma original para descargar posteriormente las cadenas de textos en los idiomas seleccionados, soportando en la actualidad unos siete idiomas, incluido el español.
Esto significa que en poco tiempo, los desarrolladores ya no tengan escusas para ofrecer sus aplicaciones en idiomas diferentes, si bien las traducciones automáticas no pueda ofrecer el mismo nivel de calidad que las traducciones tradicionales.
Esto permitirá beneficiar tanto a los desarrolladores, al poder llegar hacia una audiencia mucho más amplia a nivel global, semejante a lo que ocurre con los doblajes en YouTube, como a los usuarios de aplicaciones Android, al tener una mayor cantidad de aplicaciones móviles disponibles en su propio idioma, teniendo entre más opciones a elegir.
Google, una vez más, derribando barreras idiomáticas
También se beneficia la propia Google, que ante tanta competencia en el mercado de aplicaciones, habiendo multitud de alternativas a las que acudir, aunque eso sí por propia cuenta y riesgo, hará que su plataforma de aplicaciones móviles sea la más completa e inclusiva de todo el ecosistema Android.
Ya es cuestión de que la nueva función vaya madurando para que en un futuro próximo esté disponible para todos los desarrolladores, existiendo la posibilidad de que las traducciones las realice el mismo motor que impulsa el servicio de traducciones de la compañía.
Lo que no se sabe es cual será la viabilidad de las tradicionales plataformas que se ha venido usando hasta la fecha para que personas de manera desinteresada traduzcan las aplicaciones y servicios de sus plataformas favoritas que admitan la colaboración de terceros en su mejora.