El equipo de Google anunció que está llevando los subtítulos automáticos traducidos tanto a la versión web de Meet como a las apps móviles.
Así que ahora encontrarás que los subtítulos traducidos forman parte de las funciones estables de Google Meet.
El año pasado, el equipo de Google anunció que estaba implementando una prueba beta en Meet, que facilitaría a los usuarios participar en reuniones con miembros que hablen en diferentes idiomas. Una dinámica de subtítulos traducidos automáticamente a un segundo idioma a medida que se desarrolla la conversación.
Así que podrías seguir la conversación en tiempo real en un idioma que desconoces, y sin necesidad de recurrir a herramientas de terceros. Una dinámica que se aplica a conversaciones en inglés para traducir los subtítulos en tiempo real al español, portugués, alemán y francés.
Y el proceso para activar la traducción de los subtítulos automáticos es muy simple, ya que encontrarás esta opción en la configuración de la llamada o reunión. Una vez que abres el apartado de la Configuración encontrarás la opción «traducción automática» junto con una serie de ajustes para especificar el idioma de la traducción.
En ese momento, esta función solo estaba disponible para un grupo reducido de usuarios, pero ahora se extiende a la versión web y en las apps móviles de Google Meet. Una dinámica más que práctica, ya sea para reuniones laborales como para entornos educativos.
Un detalle a tener en cuenta es que aún no está disponible para todas las cuentas de Workspace. Si quieres ver si está disponible en tu cuenta de Google Meet, solo ve a Configuración >> Subtítulos >> Subtítulos traducidos. Y si estás en el móvil, entonces ve a Configuración >> Subtítulos >> Subtítulos en vivo >> Idioma de traducción.